◎ 敢情 gǎnqing(1) [why]∶表示发现先前没有发现的情况敢情天下雨了(2) [of course;naturally]∶当然,表示求之不得你要肯来,那敢情好(3) [surely]∶表示情理明显,结局有必然性,不用怀疑办个文化站吗?那敢情好!她唱得那么好,敢情受过专业训练!-----------------国语辞典:原来。《孽海花.第二三回》:「敢情为了预备老佛爷万寿的事情,内务府来请了去商量,说不定多早才回家呢。」自然、当然。《红楼梦.第二九回》:「老祖宗也去,敢情好,可就是我又不得受用了 。」英语 actually, as it turns out, indeed, of course法语 en fait, il s'avère que, en effet, bien sûr
◎ 待价而沽 dàijià’érgū[wait for the highest bid;watch the market to wait for the most favorable price] 沽:卖。等有了好价钱才卖。比喻有才能的人等待机会才肯出仕效力。也比喻某些人将自己当商品,等待高价出售(含讽剌义) 待时而动,曰待价而沽。——《书言故事·金宝类》-----------------国语辞典:语本《论语.子罕》:「子曰:『沽之哉!沽之哉!我待贾者也。』」比喻人等待机会,为世所用。如:「每个社会新鲜人都待价而沽,期望能找一份好工作。」