(1)[hold a title without any obligations of office;be cold-shouldered]∶比喻担任无关紧要的闲职,或者是受到冷遇
(2)[cool one’s heels]∶久等
-----------------
国语辞典
讥笑塾师或候补官员职务清闲。
比喻受人冷落。如:「他在球场上表现不佳,教练让他坐冷板凳。」
英语 to hold an inconsequential job, to receive a cold reception, to be kept waiting for an assignment or audience, to be out in the cold, to be sidelined, to warm the bench, to cool one's heels
德语 auf der Ersatzbank
法语 être limogé, attendre longtemps pour un travail
◎ 坐月子 zuòyuèzi[confinement in childbirth; lying-in] [口]∶指妇女生孩子和产后一个月里调养身体-----------------国语辞典:妇人产后一个月内的休息调养。《西游记.第五三回》:「二哥,洗不得澡,坐月子的人弄了水浆致病。」英语 to convalesce for a month following childbirth, following a special diet, and observing various taboos to protect the body from exposure to the /wind德语 im Wochenbett liegen (V)法语 en convalescence pendant un mois après l'accouchement, repos post-natal
◎ 坐镇 zuòzhèn[(of a commander) personally attend to garrison duty; assume personal command] 驻于一地,亲临督促工作 坐镇边关-----------------国语辞典:驻地镇守。《陈书.卷二一.萧允传》:「公年德并高,国之元老,从容坐镇,旦夕自为列曹,何为方复辛苦在外!」《三国演义.第六一回》:「丞相坐镇中原,富贵已极,何故贪心不足,又来侵我江南。」近镇守
◎ 坐享其成 zuòxiǎng-qíchéng[sit idle and enjoy the fruits of other’s work; reap where one has not sown] 自己不劳动,只是坐着受用他人辛劳的收获 -----------------国语辞典:不出劳力,而享受现成的福利。清.叶廷琯《鸥陂渔话.卷二.葛苍公传》:「志葵庸奴耳,其言夸诞,欲使他人干事,彼坐享其成,必误公事。」近不劳而获,坐收渔利反劳而无功,火中取栗,自力更生,自食其力英语 to reap where one has not sown (idiom)法语 (expr. idiom.) récolter là où on n'a pas semé
◎ 冷门 lěngmén(1) [profession or branch of learning that receives little attention]∶很少有人注意的或意料不到的事物 过去地质学是冷门(2) [unexpected winner]∶比赛中出现未预料到的情况名不见经传的小将爆出了大冷门-----------------国语辞典:受人漠视、乏人问津的事物或行业。如:「冷门科系」、「冷门行业」、「大爆冷门」。反热门