冷怔

【词条】冷怔

【拼音】lěng zhēng

【注音】ㄌㄥˇ ㄓㄥ


词语解释

基本解释
1.由于事出意外而一时发怔。

网络解释

冷怔
  • lěng zhēng ㄌㄥˇ ㄓㄥ 冷怔
  • 由于事出意外而一时发怔。 梁斌 《红旗谱》十六:“ 运涛 回头一看,打了个冷怔,一时慌急,不知怎么好。” 梁斌 《播火记》第二卷二三:“他上下看了看 朱老忠 ,身上打了个冷怔,说:‘老头!不扬名不道姓,扛着铡刀来我们院里干吗?’”《花城》1981年第2期:“老头打了个冷怔,连忙说,‘我叫 火根 。以前在邮局当邮递员,退休好几年了。

  • '冷'字开头词语

    冷竹
    竹子。竹丛使人有清凉之感,故称。
    冷化化
    形容十分寒冷的样子。
    冷漠
    ◎ 冷漠 lěngmò(1) [be cold and detached; unconcerned]∶[对人、对事] 冷淡,不关注他的显赫的地位使他成为一个孤独而冷漠的人(2) [indifferent;irresponsive;tepid]∶冷淡的,呆呆的,没有生气态度稳重谨严,对人彬彬有礼,但显得冷漠-----------------国语辞典:冷淡、不亲热、不关心。如:「我真受不了他那种冷漠的态度,好像当我是个外人似的。」近淡漠,冷淡反关切,关心,亲切,亲热,热情,热心英语 cold and detached towards sb, lack of regard, indifference, neglect德语 kalt, gleichgültig 法语 froid, indifférent
    冷淘
    过水面及凉面一类食品。 -----------------国语辞典:凉食的面粉类食品。清.曹贞吉〈蝶恋花.五月黄云全覆地〉词:「客至夕阳留薄醉,冷淘饦馎穷家计。」清.潘荣陛《帝京岁时纪胜.五月.夏至》:「京师于是日家家俱食冷淘面,即俗说过水面是也。」
    冷水
    ◎ 冷水 lěngshuǐ(1) [cold water]∶未经加热的水。比喻遭受不测或计划落空;相反作用这个消息犹如兜头一飘冷水他不仅不鼓励你,还泼冷水(2) [unboiled water]∶未烧开的水不喝冷水-----------------国语辞典:凉水、生水。《文明小史.第一六回》:「我初改洋装的时候,一心要学他们外国人拿冷水洗澡,谁知洗了一次,实在冻的受不得。」反热水 2.开水冷开水。如:「多喝热水,少喝冷水,感冒才会好得快。」英语 cold water, unboiled water, fig. not yet ready (of plans)​德语 Kaltwasser (S)​法语 eau froide, eau non bouillie, (figuratif)​ qui n'est pas encore prêt
    冷暖
    ◎ 冷暖 lěngnuǎn[changes in temperature—well-being] 泛指日常生活起居关心农民的冷暖-----------------国语辞典:寒冷和温暖。泛指人的生活起居。唐.白居易〈乌夜啼〉诗:「画堂鹦鹉鸟,冷暖不相知。」比喻世态炎凉。《二十年目睹之怪现状.第六五回》:「人情冷暖,说来实是可叹!」英语 lit. daily changes of temperature, fig. well-being, sb's comfort, health, prosperity etc德语 Alltagsleben, day-to-day life 法语 changement de température
    冷香
    指花、果的清香。指清香的花。借指妇女。
    冷寂
    ◎ 冷寂 lěngjì[quiet and lonely; be cold and lonely] 冷静寂寞深宫冷寂-----------------国语辞典:冷清而寂静。《野叟曝言》第六五回:「次日进城,问到连尚书门首,只见门庭冷寂,一个老门公坐在冷板凳上,静悄悄的没人进去。」如:「在如此冷寂的秋夜里,常让人想起故乡。」英语 cold and desolate, lonely德语 unpersönlich (Adj)​法语 froid et désolé, seul
    冷若冰霜
    ◎ 冷若冰霜 lěngruò-bīngshuāng[be cold in manner;be frosty in manner; aloofness] 形容待人极为冷漠,毫无热情。也形容态度严峻,不易接近一副把求婚的人都吓得退避三舍的冷若冰霜的样子-----------------国语辞典:形容态度极为冷淡。《老残游记.第二回》:「见他肤如凝脂、领如蝤蛴,笑起来一双眼又秀又媚,却是不笑起来又冷若冰霜。」反满腔热情英语 as cold as ice and frost (idiom, usually of woman)​; icy manner, frigid法语 aussi froid que la glace et la gelée (dicton, habituellement dit d'une femme)​ : manière froide, frigide
    冷袖
    ◎ 冷袖 lěngxiù[the dancing girl's sleeves] 袖:舞女的袖子。写舞者的凄凉舞殿冷袖,风雨凄凄。——唐· 杜牧《阿房宫赋》

    大家在查的词语