◎ 漂流 piāoliú(1) [be driven by the current;drift about]∶漂浮流动随波漂流(2) [rove;wander]∶漂泊,行踪无定漂流四方-----------------国语辞典:漂浮流动。《三国志.卷五八.吴书.陆逊传》:「其舟船器械,水步军资,一时略尽,尸骸漂流,塞江而下。」近漂泊﹑漂浮﹑流浪漂泊、居无定所。宋.苏轼〈答任师中家汉公〉诗:「漂流二十年,始悟万缘虚。」英语 to float on the current, to drift along or about, rafting德语 Rafting (Schlauchbootfahren) (S, Sport), (auf dem Wasser) treiben (V)法语 dérive, dériver
◎ 漂泊 piāobó(1) [float]∶随流漂流或停泊战艇在原地漂泊(2) [rove;wander;lead a wandering life]∶比喻无定所或职业,生活不固定,东奔西走漂泊半身-----------------国语辞典:比喻生活不固定,居无定所,犹如在水上漂流。唐.杜甫〈咏怀古迹〉五首之一:「支离东北风尘际,漂泊西南天地间。」也作「飘泊」、「飘薄」。近漂流﹑流浪反安定英语 to drift (in the tide), to rove, to lead a wandering existence, drifter, wanderer德语 Bummler (S), Landstreicherei (S), umherziehend (Adj)法语 voguer au gré des flots, errer à l'aventure, mener une vie errante, vagabonder