◎ 高楼大厦 gāolóu-dàshà[high buildings and large mansions;high-rise] 又高又宽大的楼房屋宇;泛指高层建筑亲戚同高楼大厦,朋友共肥马轻车。——《九世同居》-----------------国语辞典:高大堂皇的建筑物。元.无名氏《九世同居.第一折》:「亲戚同高楼大厦,朋友共肥马轻车。」《初刻拍案惊奇.卷二二》:「原来都弄做了瓦砾之场,至高楼大厦,一间也不见了。」也作「高堂大厦」。
◎ 高高在上 gāogāo-zhàishàng[be far removed from the masses and reality] 形容领导者脱离群众,不深入实际有些同志高高在上,脱离群众,屡犯错误,背上了这类包袱是一个重要的原因。——《放下包袱,开动机器》-----------------国语辞典:本指所处地位极高。语出《诗经.周颂.敬之》:「毋日高高在上,陟降厥士,日监在兹。」后形容人自高自大,脱离群众。如:「他一副高高在上的样子,看了就讨厌。」英语 set up on high (idiom); not in touch with reality, aloof and remote德语 sich aufgrund seiner hohen Stellung von der Basis lösen 法语 se placer au-dessus des masses, se tenir au-dessus de la réalité