◎ 安身立命 ānshēn-lìmìng[settle down and get on with one’s pursuit] 生活有着落安身立命之所-----------------国语辞典:安身,得以容身。立命,精神安定。安身立命指有了容身之处,生活有著落,精神上有所寄托。《水浒传.第二回》:「那里是用人去处,足可安身立命。」《文明小史.第三七回》:「你们正在青年,须要晓得安身立命的道理。」也作「立命安身」。英语 settle down and get on with one's pursuit德语 sich ein Heim schaffen und seinen Lebensunterhalt verdienen (V, Sprichw), sich eine Existenz aufbauen (V, Sprichw)法语 se fixer et s'atteler à son travail
安逸富足,尊贵荣耀。 -----------------国语辞典:身安富贵并保有尊荣。《孟子.尽心上》:「君子居是国也,其君用之则安富尊荣。」后指安定富足而尊贵。《孽海花.第二九回》:「哥老会既扑灭了三合会,顿时安富尊荣,不知出了多少公侯将相。」亦指安于富裕安乐的生活。《红楼梦.第二回》:「事务日盛,主仆上下都是安富尊荣者尽多,运筹谋画者竟无一。」英语 well-off and respected (idiom), to be content with one's wealth and position