◎ 一蹴而就,一蹴而得 yīcù’érjiù,yīcù’érdé[expect results overnight;accomplish sth. in one move]形容事情轻而易举,就能完成-----------------国语辞典:踏一步就可以完成。形容事情很快就能完成。如:「人才的培养不是一蹴而就的,它需要长期的培养、训练。」也作「一蹴而得」。反欲速不达英语 to get there in one step (idiom); easily done, success at a stroke, to get results overnight法语 (expr. idiom.) toucher au but de manière immédiate, succès immédiat, obtenir un résultat du premier coup
◎ 一鼻孔出气 yī bíkǒng chūqì[sing the same tune;say exactly the same thing] 比喻两个人抱同样的态度和主张,有贬义-----------------国语辞典:比喻彼此互通声息,采取相同的态度、主张。《醒世姻缘传.第六回》:「那晁住媳妇就是合珍哥一个鼻孔出气,也没有这等心意相投。」
天天来到。近来。-----------------国语辞典:近日以来。如:「日来无所事事。」日渐增多。《汉书.卷五六.董仲舒传》:「善治则灾害日去,福禄日来。」英语 in the past few days, lately法语 au cours des derniers jours, récemment