◎ 日理万机 rìlǐ-wànjī[be occupied with a myriad of state affairs] 一天要处理成千上万件事务。形容当政者处理政务的繁忙明帝日理万机,有甚么空闲功夫,研究那佛经奥义?——《后汉通俗演义》-----------------国语辞典:每天处理繁多的政务。《后汉演义.第二五回》:「明帝日理万机,有甚么空闲工夫,研究那佛经奥义?」
◎ 日月蹉跎 rìyuè-cuōtuó[days and months are slipping away] 谓岁月流逝,无所成就日月蹉跎而老将至矣。——宋· 陈亮《上孝宗皇帝第一书》-----------------国语辞典:岁月流逝,一无所成。宋.陈亮〈上孝宗皇帝第一书〉:「徒使度外之士,摈弃而不得骋,日月蹉跎而老将至矣。」英语 days and months slip away, fig. the inexorable passage of time法语 les jours et les mois à jamais perdus, la fuite inexorable du temps
◎ 日出 rìchū[sunrise] 指太阳初升出地平线或最初看到的太阳的出现-----------------国语辞典:凌晨太阳升起。《文选.司马相如.上林赋》:「日出东沼,入乎西陂,其南则隆冬生长,涌水跃波。」《老残游记.第一回》:「人人都说日出好看,我们今夜何妨不睡,看一看日出,何如?」反日落英语 sunrise德语 Sonnenaufgang (S)法语 lever de Soleil
◎ 日久天长 rìjiǔ-tiāncháng[in (the) course of time] 指时日长久日久天长,这些奴才们跟前,怎么说嘴呢?——《红楼梦》-----------------国语辞典:形容时间长久。《红楼梦.第六九回》:「这日久天长,这些个奴才们跟前怎么说嘴。」德语 nach Jahr und Tag, nach langer Zeit
◎ 日上三竿 rìshàngsāngān[the sun is three poles high—it’s late in the morning] 太阳距地平线有三竹竿来高,约为上午八、九点,形容时间不早,也形容起床晚曈曈晓日上三竿,客向东风竞倚阑。——宋· 苏轼《题潭州徐氏春晖庭诗》-----------------国语辞典:太阳已上升到三根竹竿相接的高度。表示时候不早了。《西游记.第一○回》:「及日上三竿,方有旨意出来道:『朕心不快,众官免朝。』」明.徐渭《绣襦记.第一三出》:「我与他锦帐深闺,睡到日上三竿才起。」也作「日高三丈」、「日出三竿」、「三竿日上」。