◎ 一无所长 yīwú-suǒcháng[have no special skill] 一点专长也没有今先生处胜门下三年,胜未有所闻,是先生于文武一无所长也。——明·冯梦龙《东周列国志》-----------------国语辞典:毫无专长可言。《东周列国志.第九九回》:「今先生处胜门下三年,胜未有所闻,是先生于文武一无所长也。」
◎ 一字千金 yīzì-qiānjīn[one word is worth a thousand taels of gold] 一个字值一千金,原指改动一个字赏赐千金,见《史记·吕不韦列传》:“布咸阳市门,悬千金其上,延诸侯游士宾客有能增损一字者予千金。”后用来称赞诗文精妙,价值极高文温以丽,意悲而远,惊心动魂,可谓几乎一字千金!——南朝梁·钟嵘《诗品》-----------------国语辞典:秦代吕不韦集门客撰《吕氏春秋》,书成,悬于国门,称有能增损一字者予千金。典出《史记.卷八五.吕不韦传》。后遂以一字千金比喻文辞精当,价值极高。南朝梁.钟嵘《诗品.卷上.古诗》:「文温以丽,意悲而远,惊心动魄,可谓几乎一字千金。」《二十年目睹之怪现状.第一○六回》:「这个办书的事情,不是外行人知道的。并且文章价值,有甚一定,古人一字千金,尚且肯出。」也作「一字值千金」。英语 one word worth a thousand in gold (idiom), (in praise of a piece of writing or calligraphy) each character is perfect, each word is highly valued德语 gewichtige Worte (Sprichw), wertvoller Rat 法语 (expr. idiom.) littéralement : un caractère mille unités d'or (utilisée pour juger de la valeur d'une oeuvre littéraire ou d'une opinion), parler d'or, donner des conseils précieux
◎ 一步登天 yībù-dēngtiān[be done over night reach Heaven at a single bound] 原义只指人的突然得志,一下子达到很高的地位。现在也兼指某些事物一下子提到很高的程度-----------------国语辞典:比喻突然达到极高的地位或境界。《狮子吼.第二回》:「那知康有为是好功名的人,想自己一人一步登天,做个维新的元勋。」反循序渐进英语 reaching heaven in a single bound (idiom); (esp. with negative: don't expect) instant success德语 mit einem Schritt den Himmel erklimmen wollen 法语 parvenir à un niveau élevé (à une haute position sociale), monter en flèche dans sa carrière