◎ 千秋 qiānqiū(1) [a thousand years]∶千年(2) [a long long time]∶岁月久远(3) [birthday]∶生日。敬辞,指人的寿辰今日老祖宗千秋,奶奶生气,岂不惹人议论?——曹雪芹《红楼梦》-----------------国语辞典:千年。比喻长久的时间。《文选.李陵.与苏武诗》:「嘉会难再遇,三载为千秋。」《梁公九谏》:「上流者,大吉之兆,永保千秋。」尊称别人的生日。有恭维的意味。《官话指南.卷一.应对须知》:「今儿个是令尊大人的千秋,我特意来拜寿。」《红楼梦.第七一回》:「今日老祖宗的千秋,奶奶生气,岂不惹人谈论。」死亡的委婉说法。《战国策.燕策二》:「太后千秋之后,王弃国家,而太子即位。」长处或特点。如:「环肥燕瘦,各有千秋。」英语 a thousand years, your birthday (honorific)德语 bis in alle Ewigkeit 法语 mille ans, des siècles, anniversaire de naissance (autre que le sien)
◎ 千篇一律 qiānpiān-yīlǜ(1) [stereotyped]∶机械地重复或无变化千篇一律的论调(2) [uniform]∶以外观(如表面、颜色或款式)无差异许许多多千篇一律的红色小山(3) [repeat each other]∶指诗文公式化,泛指互相重复的那些文章千篇一律,没有什么新东西-----------------国语辞典:形式或内容毫无变化。《文明小史.第四六回》:「颜轶回的著作,有些地方千篇一律。」近一成不变反变化多端,千变万化,五花八门英语 thousand articles, same rule (idiom); stereotyped and repetitive, once you've seen one, you've seen them all德语 monoton (Adj), schablonenhaft (Adj), schematisch, gleichförmig, alles über einen Kamm scheren 法语 stéréotypé, monotone, qui sortent du même moule, sans aucune variété, sans faire aucune distinction
◎ 千方百计 qiānfāng-bǎijì[by every possible way] 想尽一切办法,用尽各种计谋则见他一时半刻,使尽了千方百计。——《元曲·误入桃源》-----------------国语辞典:费尽心机,想尽一切办法、计谋。《红楼梦.第六七回》:「这里老太太们为姑娘的病体,千方百计请好大夫配药诊治,也是为姑娘的病好。」《老残游记二编.第四回》:「我好容易千方百计的凑了这些银子来践你的前约,把银子交给你,自己去采办罢。」也作「百计千方」、「千方万计」。近想方设法反无计可施