◎ 岁寒松柏 suìhán sōngbǎi[strong as the pine tree in winter] 以岁寒时的松柏,比喻在艰苦困难的条件下节操高尚的人岁寒,然后知桦柏之后周乡也。——《论语·子罕》后来富贵已零落,岁寒松柏犹依然。——唐· 刘禹锡《将赴汝州途出浚下昌辞李相公》-----------------国语辞典:语本《论语.子罕》:「岁寒,然后知松柏之后凋也。」后以岁寒松柏比喻君子处乱世或逆境时,仍能守正不苟,不变其节操。明.王世贞《鸣凤记.第一六出》:「念吾兄节义全,众流中独挺然,岁寒松柏当朝选,忠臣要剖葵心献。」
◎ 岁寒 suìhán[cold season in a year] 一年中的寒冷季节,深冬余捉蟋蟀,汝奋臂其间;岁寒虫僵,同临其穴。——清· 袁枚《祭妹文》-----------------国语辞典:一年中最寒冷的季节。《论语.子罕》:「岁寒,然后知松柏之后凋也。」比喻坚贞的节操。《资治通鉴.卷一七四.陈纪八.宣帝太建十二年》:「梁主奕叶委诚朝廷,当相与共保岁寒。」比喻老年。《文选.潘岳.金谷集作诗》:「春荣谁不慕?岁寒良独希。」唐.李善.注:「岁寒,喻老也。」比喻事情终了、最后。《资治通鉴.卷一四三.齐纪九.东昏侯永元二年》:「江陵素畏襄阳人,又众寡不敌,取之,必不可制;就能制之,岁寒复不为朝廷所容。」元.胡三省.注:「岁寒,以喻世事终极处。」
年深岁久。-----------------国语辞典:经历过很长的一段时间。明.无名氏《打觊鏄.第四折》:「我这病,年深日久,数个良医,不曾医的好。」《文明小史.第五○回》:「至于德国官如何助他一臂之力,年深日久,做书的也记不起了」。也作「年深月久」、「日久年深」、「日久岁深」。近年湮代远德语 lange Jahre hindurch (Adj), viele Jahre danach (Adj)
◎ 年下 niánxià[the lunar new year] [口]∶过农历年的时侯(多指正月上半月)-----------------国语辞典:年末的时候。《红楼梦.第四○回》:「我们乡下人到了年下,都上城来买画儿贴。」《醒世姻缘传.第三三回》:「这一年十二月十五,早早的放了年下的学。」英语 lunar new year
◎ 年尾 niánwěi[end of the year] 一年的最后几天年头年尾-----------------国语辞典:年终。如:「时近年尾,家家户户都忙著准备过年。」近年底﹑岁暮﹑岁终﹑岁晚英语 end of the year德语 Jahresende (S)法语 fin de l'année
◎ 年久失修 niánjiǔ-shīxiū(1) [desolated]∶年代久远,荒废失修一间年久失修的老屋,地板塌陷、百叶窗破损(2) [old-down;has not been repaired for many years]∶长久未给修缮的经常维修一幢年久失修的住房(3) [ramshackle]∶快要倒坍似的一个肮脏而年久失修的码头-----------------国语辞典:建筑物因年代久远,缺乏管理维修而损坏。如:「这座公园年久失修,园内设备破败不堪。」英语 worn down by years of non-repair德语 schäbig (Adj), verwahrlost (Adj)