吃麻栗子
【词条】吃麻栗子
【拼音】chī má lì zi
【注音】ㄔ ㄇㄚˊ ㄌㄧˋ ˙ㄗ
词语解释
基本解释方言。被别人屈着中指指节骨凿头额。
网络解释
吃麻栗子 chī má lì zi ㄔㄧ ㄇㄚˊ ㄌㄧˋ ˙ㄗㄧ方言。被别人屈着中指指节骨凿头额。 周而复 《上海的早晨》第三部三七:“拿摩温动不动就给人吃麻栗子,立壁角。”
'吃'字开头词语
吃惊受怕
受惊骇。
吃不了兜着走
◎ 吃不了兜着走 chībuliǎodōuzhezǒu[be unable to bear;land oneself in serious trouble] 无法消受不可拿进园去,若叫人知道了,我就吃不了兜着走。——《红楼梦》
吃虱留大腿
1.亦作"吃虱留大腿"。 2.形容小气,悭吝。
吃得下
◎ 吃得下 chīdexià[be able to eat] 能吃下去
吃小灶
◎ 吃小灶 chī xiǎozào[give special care] 比喻特殊照顾我们不靠国家贷款吃小灶-----------------国语辞典:大陆地区比喻特别待遇。也作「吃偏饭」。
吃肥丢瘦
◎ 吃肥丢瘦 chīféi-diūshòu[gain extra advantage] 比喻专做占便宜的事你背着我,吃肥丢瘦。——向春《煤城激浪》
吃生米
比喻粗野﹑不通情理。
吃哑巴亏
◎ 吃哑巴亏 chī yǎbākuī[be cheated or suffer a loss but unable to talk about it for one reason or another] 吃亏上当了又不能言明,也叫“吃闷亏”
吃里扒外
1.见"吃里爬外"。 -----------------国语辞典:吃里,靠自己人生活;扒外,窃取家中财物给外人。比喻不忠于所属的团体,反而帮助外人。如:「像他这种帮助外人打击自己,就是吃里扒外的人。」
吃不透
弄不清楚;揣摩不出。
大家在查的词语