一本正经

【词条】一本正经(一本正經)

【拼音】yī běn zhèng jīng

【注音】ㄧ ㄅㄣˇ ㄓㄥˋ ㄐㄧㄥ


词语解释

基本解释

一本正经 yīběn-zhèngjīng

[with a show of seriousness;look as if butter would not melt one's month] 显出很规矩、很庄重的举止或外表。有时含讽刺的意味

-----------------
国语辞典
  1. 一部正规的经典。形容人态度庄重认真。如:「看他说得一本正经的样子,不像是开玩笑。」不苟言笑,道貌岸然嘻皮笑脸,油头滑脑,油腔滑调,油嘴滑舌


成语解释

【解释】原指一部合乎道德规范的经典。后用以形容态度庄重严肃,郑重其事。有时含讽刺意味。

【出处】晋·葛洪《抱朴子·百家》:“正经为道义之渊海,子书为增深之川流。”

【示例】他说话从来都是~,不苟言笑。

【近义词】道貌岸然、不苟言笑

【反义词】油嘴滑舌、油头滑脑、嬉皮笑脸

【语法】偏正式;作谓语、定语、状语;形容人对事的态度


网络解释

一本正经 (词语解析)
  • 一本正经,是汉语词汇,汉语拼音为 yī běn zhèng jīng,原指一部合乎道德规范的经典。后用以形容态度庄重严肃,郑重其事。有时含讽刺意味。如:晋·葛洪《抱朴子·百家》:“正经为道义之渊海,子书为增深之川流。”

  • '一'字开头词语

    一如既往
    ◎ 一如既往 yīrú-jìwǎng[just as in the past;continue as always] 与从前完全一样-----------------国语辞典:和过去完全一样。如:「我们将一如既往,本著热诚继续为大家服务。」英语 just as in the past (idiom)​; as before, continuing as always德语 genauso wie früher , unverändert, wie bisher, nach wie vor 法语 (expr. idiom.)​ tout comme dans le passé, éternel, comme avant, comme toujours
    一丝不苟
    ◎ 一丝不苟 yīsī-bùgǒu(1) [precise]∶严格按照某种格式或标准的;完全拘泥于某种模式而定型、安排或完成的(2) [dot one's i's and cross one's t's; be conscientious and meticulous]∶对每一个细节都很审慎的。形容办事认真-----------------国语辞典:做事认真,一点也不马虎。《儒林外史.第四回》:「见世叔一丝不苟,升迁就在指日。」也作「一丝不乱」。反草草了事,粗心大意
    一语双关
    一句话包含两个意思,即表面上一个意思,而暗中却藏着另一个意思。
    一念之差
    ◎ 一念之差 yīniàn-zhīchā[wrong decision made in a moment of weakness with serious consequences; momentary slip] 一闪念的差错(多指因此引起严重的后果)一念之贞。——清·袁枚《祭妹文》-----------------国语辞典:一个念头的差错,导致严重后果。宋.陆游〈丈人观〉诗:「我亦宿诵五千文,一念之差随世纷。」《警世通言.卷三五.况太守断死孩儿》:「当初是我一念之差,堕在这光棍术中,今已悔之无及。」也作「一念之错」。英语 momentary slip, false step, ill-considered action法语 glissement momentané, faux pas, action irréfléchie

    大家在查的词语