◎ 打仗 dǎzhàng(1) [make war;fight a war]∶进行战争;作战(2) [take up the hatchet]∶上战场卖命引诱印第安人为英国打仗-----------------国语辞典:作战。《文明小史.第三二回》:「外国人到我们山东来横行,那是朝廷不肯合他打仗的原故。」近交兵,交锋,交战,战争反讲和英语 to fight a battle, to go to war法语 combattre, faire la guerre
◎ 打翻 dǎfān(1) [overturn;bring down;strike down]∶通过用力使之倾斜或倾覆一条被浪打翻的小船(2) [defeat;overthrow]∶击垮;推翻打翻在地,再踏上脚-----------------国语辞典:弄翻、弄倒。《文明小史.第五二回》:「越怕失仪,越是慌得手足无措,几乎把香槟酒打翻了,雪茄烟掷掉了。」英语 to overturn, to overthrow, to strike down (an enemy)法语 renverser, mettre sens dessus-dessous, faire chavirer
◎ 打更 dǎgēng[sound the night watches;patrol the streets at night and announce the watches] 旧时打梆子或敲锣巡夜报时(一夜分为五更,每更约两小时) -----------------国语辞典:旧时把一夜分做五更,每到一更,巡夜者敲锣击梆以报时,称为「打更」。如:「北方有些城市仍然保有打更的传统,从晚上八时起至隔日清晨四时止。」近击柝英语 to sound the night watches (on clappers or gongs, in former times)