◎ 心得 xīndé[what one has learned from work, study, etc.] 在实践中体验或领会到的知识、技能等-----------------国语辞典:心中领会而有所得。《吕氏春秋.季春纪.先己》:「故心得而听得,听得而事得,事得而功名得。」《儒林外史.第三五回》:「读书一事,要由博而返之约,总以心得为主。」英语 what one has learned (through experience, reading etc), knowledge, insight, understanding, tips, CL:項|项[xiang4],個|个[ge4]法语 acquis, ce qu'on a appris dans ses études, fruits que l'esprit retire de l'étude
◎ 心照不宣 xīnzhào-bùxuān[implicit;have a tacit understanding] 照:默契,知晓。宣:公开说出。彼此心里都明白,不必说明明白这一点,对于所谓“隐士”也就毫不诧异了,心照不宣,彼此都省事。——鲁迅《隐士》-----------------国语辞典:彼此心里明白,不必言语说明。如:「你帮我的忙,我会牢记在心,这件事彼此心照不宣,来日定图回报。」近心知肚明英语 a tacit mutual understanding法语 compréhension mutuelle et tacite