◎ 委屈 wěiqū(1) [feel wronged;nurse a grievance;be misunderstood]∶受到不公平的待遇,心里难过他辛辛苦苦工作了半天还受埋怨,觉着很委屈(2) [put sb. to great inconvenience]∶让人受到冤屈对不起,委屈你一下-----------------国语辞典:屈抑不伸。常指冤怨不得伸雪,或才情不得发展。《红楼梦.第六一回》:「这五儿心内又气,又委屈,竟无处可诉。」反舒展使受冤怨。《红楼梦.第二三回》:「好宝贝,你只管去,有我呢。他不敢委屈了你。」《文明小史.第四一回》:「如今做了知府,少不得要委屈他也要请安了。」英语 to feel wronged, to cause sb to feel wronged, grievance德语 Unrecht, Ungerechtigkeit (S)法语 être accusé à tort, éprouver une injustice, souffrance, injustice
◎ 委曲求全 wěiqū-qiúquán[compromise out of consideration for the general interest;make concessions to achieve one's purpose;stoop to compromise] 勉强迁就,以求保全;顾全大局,暂时忍让-----------------国语辞典:勉强迁就以求保全。如:「有理必申,切勿委曲求全」。近低声下气反宁死不屈,宁为玉碎英语 to accept a compromise法语 faire des concessions pour se conserver, faire acte de compromis
◎ 委身 wěishēn[vow] 将身心交付委身为贾人妇。——唐· 白居易《琵琶行(并序)》她中年时委身一位农民-----------------国语辞典:以身相托。唐.元稹《莺莺传》:「崔已委身于人,张亦有所娶。」唐.白居易〈琵琶行.序〉:「年长色衰,委身为贾人妇。」近献身,致身英语 to give oneself wholly to, to put oneself at sb's service, (of a woman) to give one's body to, to marry
◎ 委曲 wěiqū(1) [winding;tortuous]∶指曲调、道路、河流等曲折;委婉委曲婉转情意委曲(2) [the beginning and the end]∶事情的经过;底细引问委曲。——《资治通鉴·唐纪》告知委曲(3) [stoop] ∶屈身折节委曲从俗-----------------国语辞典:委婉曲折。《史记.卷二七.天官书》:「若至委曲小变,不可胜道。」《初刻拍案惊奇.卷一二》:「待学生寻个便,到那里替兄委曲通知,周全其事,决不有误。」近曲折,弯曲 3.原委屈身折节,意不得伸。事情的原委。《文选.繁钦.与魏文帝牋》:「窃惟圣体,兼爱好奇,是以因牋先白委曲。」英语 sinuous, devious, full details of a story, to stoop法语 sinueux, tous les détails d'une histoire, s'abaisser