苦差

【词条】苦差

【拼音】kǔ chāi

【注音】ㄎㄨˇ ㄔㄞ


词语解释

基本解释

苦差 kǔchāi

[hard and unprofitable job] 条件艰苦的差事;得不到多大好处的差事


网络解释

苦差
  • 【英文释义】:hard and unprofitable job(条件艰苦的差事;得不到多大好处的差事)
  • 【中文释义】:辛苦难办的差使。 赵树理 《催粮差》:“二爷知道,催粮是苦差!我老了,不想多跑,才雇了那么一个人。”

  • '苦'字开头词语

    苦寒
    ◎ 苦寒 kǔhán[bitter cold] 极端寒冷;严寒-----------------国语辞典:酷寒、严寒。《乐府诗集.卷三七.相和歌辞十二.南朝宋.鲍照.东门行》:「食梅常苦酸,衣葛常苦寒。」唐.杜甫〈后苦寒〉诗二首之一:「蛮夷长老怨苦寒,昆仑天关冻应折。」英语 bitter cold
    苦口
    ◎ 苦口 kǔkǒu(1) [earnestly;in earnest]∶反复恳切地说苦口相劝(2) [be bitter to the taste]∶引起苦的味觉良药苦口利于病-----------------国语辞典:口中引起苦涩的味觉。《史记.卷五五.留侯世家》:「忠言逆耳利于行,毒药苦口利 于病。」反复不断的劝告。《文明小史.第三三回》:「起初决计不肯办,后来经兄弟苦口劝导,把抚宪的意思再三开导,绅士这才答应了。」英语 lit. bitter taste (cf good medicine tastes bitter 良藥苦口|良药苦口)​, fig. earnestly (of warning, advice)​法语 donner des conseils durs à entendre
    苦难深重
    苦难深重 苦难深重是成语,拼音是kǔ nàn shēn zhòng,指遭受的痛苦和灾难既深又重。
    苦大仇深
    ◎ 苦大仇深 kǔdà-chóushēn[suffered bitterly in the old society and have a deep class hatred] 苦情极大,仇恨极深
    苦心积虑
    国语辞典:费尽心思、筹尽思虑。如:「这份工作是我苦心积虑帮他安排的,他竟不肯接受。」
    苦思冥想
    ◎ 苦思冥想 kǔsī-míngxiǎng[cudgel one's brains (to evolve an idea)] 苦苦思考
    苦伪
    1.犹苦窳。质粗劣,不坚实。
    苦果
    ◎ 苦果 kǔguǒ[bad consequences] 比喻痛苦的结果产销没有衔接好的苦果-----------------国语辞典:比喻痛苦的结果。如:「没想到他初恋,就尝到爱情的苦果!」英语 lit. bitter fruit, fig. painful consequence德语 bittere Folge, trauriges Ergebnis (尝到破坏森林、植被的)​ (S)​法语 résultats fâcheux
    苦恨
    1.苦恼。 2.甚恨,深恨。
    苦苦哀求
    ◎ 苦苦哀求 kǔkǔ-āiqiú[piteously entreat] 用低沉而悲哀的声音一再恳求敲门,苦苦哀求允许…进来-----------------国语辞典:再三的恳求。如:「禁不住妹妹苦苦哀求,爸爸终于答应带她出国一游。」英语 to entreat piteously, to implore

    大家在查的词语