◎ 旅居 lǚjū[sojourn;be away from home] 客居;在外地或国外居住旅居他乡-----------------国语辞典:客居异地。如:「他旅居海外多年,始终没有忘怀故土。」近客居英语 to stay away from home, residence abroad, sojourn德语 Besuch (S), in der Fremde wohnen 法语 rester loin de chez soi, résidence à l'étranger, séjour
◎ 旅进旅退 lǚjìn-lǚtuì[always follow the steps of others,forward or backward—have no definite views of one's own] 形容自己没有什么主张,与别人共进退 吾不欲匹夫之勇也,欲其旅进旅退也。——《国语·越语上》-----------------国语辞典:与众人共进共退,采取一致的步调。语本《礼记.乐记》:「今夫古乐,进旅退旅,和正以广。」后用以比喻人随波逐流,毫无主张。《国语.越语上》:「吾不欲匹夫之勇也,欲其旅进旅退。」清.纪昀《阅微草堂笔记.卷三.滦阳消夏录三》:「虽旅进旅退,坐食俸钱,而每责童仆不事事,毋乃亦腹诽矣乎!」
◎ 壁立 bìlì(1) [rise steeply;stand like a wall]∶像墙壁一样陡立岸土赤而壁立。——宋· 陆游《过小孤山大孤山》(2) [nothing;naught]∶比喻家中空无所有家徒壁立-----------------国语辞典:像墙壁一样直立。形容山石陡峭。《三国志.卷六○.吴书.贺齐传》:「林历山四面壁立,高数十丈。」北魏.郦道元《水经注.巨马水》:「涞水又南迳藏刀山下,层岩壁立,直上干霄。」家中只有四壁直立。形容空无所有,非常贫穷。《史记.卷一一七.司马相如传》:「文君夜亡奔相如,相如乃与驰归成都,家居徒四壁立。」《文选.左思.咏史诗八首之七》:「长卿还成都,壁立何寥廓。」英语 (of cliffs etc) stand like a wall, rise steeply德语 nichts 法语 être debout comme un mur, se dresser à pic