◎ 老奸巨猾 lǎojiān-jùhuá[crafty old scoundrel;deep old file;shrewd and crafty; great hypocrite; old hand at trickery and deception; sly wily old fox] 深历世故,十分奸诈狡猾的人 老奸巨猾,匿身州悬,舞法扰民。——《宋史·食货志》-----------------国语辞典:深历世情而极奸诈狡猾的人。《文明小史.第五四回》:「王明耀是老奸巨猾,一路谈谈说说,席上生风,大边却一递一声的『老宪台』,叫得个个人肉麻。」也作「老奸巨滑」。反正人君子英语 cunning, crafty, wily old fox法语 malin, rusé
◎ 老百姓 lǎobǎixìng[civilian;common folk;the people; man in the street; rank and file] 区别于军人和政府官员的人民群众的习称;平民;居民 真正的老百姓,忠厚而不装模作样-----------------国语辞典:平民、人民。如:「安史之乱时,天下的老百姓都过著流离失所的日子。」英语 ordinary people, the /person in the street/, CL:個|个[ge4]德语 Volk 法语 les gens ordinaires, le peuple, Mr Toulemonde
◎ 老牛舐犊 lǎoniú-shìdú[an old cow licking her calf—parents doting on their children] (舐:舔;犊:小牛)。老牛爱小牛,故常以舌舔之。比喻人之疼爱其子女 愧无日磾先见之明,犹怀老牛添犊之爱。——《后汉书·杨彪传》-----------------国语辞典:老牛爱护小牛。比喻人私爱子女。《后汉书.卷五四.杨震传》:「愧无日䃅先见之明,犹怀老牛舐犊之爱。」
◎ 老朽 lǎoxiǔ(1) [be old fogey; become the sear and yellow leaf]∶老而衰败老朽以终(2) [my old and worthless self][谦称]∶老年人谦称自己这件事就由老朽做主了-----------------国语辞典:老迈衰朽。如:「老朽无用」。反新秀,少壮,少艾老年人自谦的称呼。如:「老朽自知年岁已高,恐无法胜任如此重大职务。」德语 alt und nutzlos (Adj), ich (Selbstbezeichung für alte nuztlose Person)
◎ 过河拆桥 guòhé-chāiqiáo[remove the bridge after crossing the river——ungrateful] 比喻事情成功之后,便不再顾念藉以成事的人这小子忘恩负义,过河拆桥-----------------国语辞典:一种战术。渡过了河就把桥拆掉。比喻不念旧情,忘恩负义。元.康进之《李逵负荆.第三折》:「你休得顺水推船,偏不许我过河拆桥。」也作「过河抽板」、「过桥拆桥」、「过桥抽板」。近忘恩负义反没齿难忘,感恩图报,结草衔环,知恩图报
◎ 过路 guòlù[pass by on one's way] 行程中经过某个地方-----------------国语辞典:在一段行程中经过某个地方。《红楼梦.第三九回》:「必定是过路的客人们,冷了,见现成的柴,抽些烤火去,也是有的。」过道、通路。如:「进了门,便有一个过路,再往后,就到中厅了。」