◎ 正好 zhènghǎo(1) [just right;just in time;as it happeness]∶恰好我想派人去叫你们,你们正好来了(2) [just enough;flat]∶不多不少,没有零头的正好用十秒钟赶上了公共汽车-----------------国语辞典:恰好、刚好。《红楼梦.第六○回》:「姑娘来的正好,亲自带去罢。」《文明小史.第二二回》:「只有几个不习上的学生,正好借此到花街柳巷走走。」近恰巧反不巧英语 just (in time), just right, just enough, to happen to, to chance to, by chance, it just so happens that德语 genau zur rechten Zeit , gerade recht (Adj)法语 juste, précisément, particulièrement, parfaitement, par chance
◎ 正法 zhèngfǎ(1) [execute (a criminal)]∶处决犯人就地正法(2) [law;rule]∶正当的法则、制度-----------------国语辞典:正当、平正的法则。《淮南子.兵略》:「立正法,塞邪隧,群臣亲附,百姓和辑。」《汉书.卷六六.公孙贺等传.赞曰》:「桑大夫据当世,合时变,上权利之略,虽非正法,巨儒宿学不能自解,博物通达之士也。」对犯死罪者依法处决。《文明小史.第三回》:「背后说这些乱民拿住了,就该一齐正法,还分什么首从?」真实的佛法。《阿毗达磨俱舍论.卷二九》:「佛正法有二,谓:教、证为体。」英语 to execute, the law德语 die Todesstrafe vollstrecken (V)法语 exécuter un criminel, faire justice
◎ 正教 Zhèngjiào[the Orthodox Church] 指11世纪基督教分裂为东西两派,以东罗马帝国首都君士坦丁堡为中心的东部教会自命为“正宗的教会”,故称“正教”或“东正教”-----------------国语辞典:政治教化。《晋书.卷三六.卫瓘传》:「展以为恐伤正教,并奏除之。」正统的教派。反邪教基督教的一派。十一世纪中叶,罗马帝国分裂,基督教也随著分裂为两部。以东罗马帝国首都君士坦丁堡为主的东部教会自命为「正宗的教会」,故称为「正教」。也称为「东正教」。英语 lit. true religion, orthodox religion, orthodox Christianity, Islam (in the writing of Chinese or Hui theologians)德语 Orthodoxie (S), Rechtgläubigkeit (S)法语 église orthodoxe
◎ 正中 zhèngzhōng(1) [thick]∶最激烈的或最活跃的部分或阶段大生产者…处于这种潮流的正中(2) [middle;center]∶正当中-----------------国语辞典:正当中。《水浒传.第四二回》:「正中一所太殿,殿上灯烛荧煌。」英语 middle, center, right in the middle or center, nub德语 mittlere (Adj), mittlerer (Adj)法语 milieu, centre, au milieu ou au centre