◎ 打退堂鼓 dǎ tuìtánggǔ[back out;beat a retreat;draw in one's horn] 古时官吏退堂时要击鼓。比喻做事时畏难退缩你在自动键的创造上就作过贡献了,为啥到这新的关口要打退堂鼓呢?——竹青等《有情人》-----------------国语辞典:古代县官退堂击鼓。《荡寇志.第二四回》:「天锡随著那承局参见了,递上由册折子,贺太平看了,打退堂鼓。」比喻放弃、半途而废。《官场现形记.第五七回》:「如今听说要拿他们作出头的人,早已一半都打了退堂鼓了。」英语 lit. to beat the return drum (idiom), fig. to give up, to turn tail
◎ 打拼 dǎpīn[work with all one's might]〈方〉∶拼命干我可以打拼一番,成就自己的事业-----------------国语辞典:努力工作。即「打拚」。如:「他每天打拼,希望能闯出一番事业。」英语 to work hard, to try to make a living德语 sich mühen, um etw. ringen (V)法语 lutter, combattre
◎ 打光棍 dǎ guānggùn[remain a bachelor,stay single] 单身成年男子适婚年龄后仍未结婚或婚后又失去妻子的男子-----------------国语辞典:单身独居。《醒世姻缘传.第七七回》:「从崔近塘家搬回行李,在家同狄周主仆四人打光棍居住。」英语 to live as bachelor