◎ 危在旦夕 wēizài-dànxī[be in deadly danger;on the verge of death (destruction)] 危难很快就要降临。指危险之至天下危在旦夕,陛下尚自与阉臣共饮耶?——《三国演义》-----------------国语辞典:比喻危险在短时间内即将来临。《三国志.卷四九.吴书.太史慈传》:「今管亥暴乱,北海被围,孤穷无援,危在旦夕。」《三国演义.第二回》:「天下危在旦夕,陛下尚自与阉官共饮耶!」近岌岌可危,朝不保夕反高枕无忧,安如磐石,稳若泰山英语 in imminent peril (idiom), on the brink of crisis法语 (expr. idiom.) en péril imminent, au bord de la crise
◎ 疑案 yí’àn(1) [doubtful (or disputed)case]∶真相不明,证据不足,一时难以判决的案子(2) [open question;mystery]∶真相不明之事件-----------------国语辞典:证据不充分,一时无法判决的案件。泛指不明的情况、事件。英语 a doubtful case, a controversy德语 ungeklärter Fall, Mysterium , ungelöster Fall 法语 cause douteuse, cas difficile à juger, affaire mystérieuse, affaire obscure