◎ 民心 mínxīn[common aspirations of the people;popular feelings;popular sentiments] 人民的思想、感情、意愿等 民心所向民心稍安。——《广东军务记》-----------------国语辞典:人民的心意。《文选.张衡.东京赋》:「洪恩素蓄,民心固结。」《三国演义.第一回》:「今民心已顺,若不乘势取天下,诚为可惜。」近人心英语 popular sentiment德语 Volkswillen (S), Wünsche und Gefühle des Volkes (S)法语 sentiment populaire, aspiration commune du peule, popularité
◎ 民生 mínshēng[the people’s livelihood] 民众的生计国计民生-----------------国语辞典:人民的天性。《书经.君陈》:「惟民生厚,因物有迁。」唐.孔颖达.正义:「惟民初生自然之性皆敦厚矣。」人民的生计。《左传.宣公十二年》:「民生在勤,勤则不匮,不可谓骄。」英语 people's livelihood, people's welfare德语 allgemeiner Lebensstandard, Leben(sstandard) der (einfachen) Bevölkerung (S)法语 moyens d'existence du peuple, bien être du peuple (politique), carrière (ressources humaines)
民众和睦团结。民众的信赖。-----------------国语辞典:人民谐和。《文选.潘岳.河阳县作诗》二首之二:「黔黎竟何常,政成在民和。」《文选.陆倕.石阙铭》:「役休务简,岁阜民和。」英语 Minhe Hui and Tu autonomous county in Haidong prefecture 海東地區|海东地区[Hai3 dong1 di4 qu1], Qinghai德语 Minhe Huizu Tuzu autonomous (Ort in Qinghai) (Eig, Geo)
◎ 民间 mínjiān(1) [voluntary]∶平民自愿组织的民间团体(2) [folk;popular;among the people]∶ 来源于老百姓或在老百姓中间广泛使用的民间文学(3) [nongovernmental people to people]∶非官方的民间来往民间贸易(4) [in common people]∶百姓中岁征民间。——《聊斋志异·促织》-----------------国语辞典:人民方面。《大宋宣和遗事.元集》:「青苗钱法大不便于民间,有司责笃严急。」《初刻拍案惊奇.卷五》:「民间各处,立起个『虎媒之祠』,若是有婚姻求合的,虔诚祈祷,无有不应。」
◎ 民脂民膏 mínzhī-míngāo[the hard-won possession of the people;fat of the people;flesh and blood of the people;substance or wealth of the nation;the people's lifeblood] 比喻人民流血流汗创造出来的财富 -----------------国语辞典:人民用血汗换来的财富。《封神演义.第二五回》:「可怜民脂民膏,弃之无用之地。」《水浒传.第九四回》:「库藏粮饷,都是民脂民膏。」也作「民膏民脂」。英语 lit. the fat and wealth of the people (idiom); the nation's hard-won wealth (esp. as an object of unscrupulous exploitation), the people's blood, sweat and tears法语 ressources provenant de la sueur du peuple, richesses accumulées avec le sang et la sueur du peuple