◎ 奔命 bēnmìng(1) [be kept on the run;be on the go;rush about on errands]∶应命奔赴疲于奔命(2) [do one's damnedest]∶拼死拼活地忙碌◎ 奔命 bènmìng[be in a desperate hurry] [口]∶不顾一切地拼命进行-----------------国语辞典:为完成某件事情而奔走忙碌。《左传.襄公二十六年》:「吴于是伐巢,取驾、克棘、入州来,楚罢于奔命。」传达紧急命令。《汉书.卷七四.丙吉传》:「此驭吏边郡人,习知边塞奔命,警备事。」快速的跑。《左传.成公七年》:「吴始伐巢、伐徐,子重奔命。」《金瓶梅.第四三回》:「头儿也不回,一直奔命往屋里去了。」英语 to rush about on errands, to be kept on the run法语 s'empresser, faire diligence dans l'exécution des ordres, être tout le temps à courir
◎ 败类 bàilèi(1) [scum of a community]∶败坏本民族的人民族败类(2) [a shameless lout]∶无耻的家伙-----------------国语辞典:败坏同类,对群体有害。《诗经.大雅.桑柔》:「大风有隧,贪人败类。」近害群之马 2.莠民反模范团体中品德败坏、堕落的人。汉.扬雄《太玄经.卷三.应三》:「日彊其衰,恶败类也。」《儒林外史.第三四回》:「诸公莫怪学生说,这少卿是他杜家第一个败类。」如:「社会败类」。英语 scum of a community, degenerate法语 pourriture, lie, engeance