◎ 久之 jiǔzhī[for a long times] 很久,许久怅恨久之。——《史记·陈涉世家》-----------------国语辞典:经过一段时间。《史记.卷六三.老子韩非传》:「居周久之,见周之衰,迺遂去。」《文选.陆机.吊魏武帝文》:「忾然叹息,伤怀者久之。」英语 for a long time法语 pour longtemps
◎ 久而久之 jiǔ’érjiǔzhī[in the course of time;as time passes] 经过了相当长的时间他初到高原有点高山反应,久而久之就无所谓了-----------------国语辞典:经过相当漫长的时间。《儿女英雄传.第一六回》:「只图一时快心满志,不管犯世途万种危机,久而久之,把那一团至性,一副奇才,弄成一团雄心侠气。」《文明小史.第五七回》:「他起先还存了个不敢掠美之心,久而久之,便居之不疑了。」反一朝一夕英语 over time, as time passes, in the fullness of time德语 im Laufe der Zeit 法语 à la longue
◎ 久违 jiǔwéi[a long time since we last met] 好久没见(久别重逢时的套语)-----------------国语辞典:为朋友久别相见或书信中的客套话,表示睽违已久、好久不见。《儒林外史.第五二回》:「次日清早,有人来敲门,开门一看,是凤四老爹,邀进客座,说了些久违想念的话。」《老残游记.第一二回》:「补翁,补翁,久违的很了!」
◎ 久久 jiǔjiǔ[for a long long time] 经过相当的时间久久莫相忘。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》-----------------国语辞典:经过相当长的一段时间。汉.荀悦《前汉纪.卷一二.武帝纪三》:「愿陛下令诸侯得推恩分子弟,彼人人喜得所愿,实不分其国,而久久稍弱。」如:「想起昨晚差点葬身火窟,她心有余悸,久久不能平静。」英语 for a very long time德语 sehr lange Zeit 法语 pendant un temps très long
◎ 久仰 jiǔyǎng[I've long been looking forward to meeting you] 早已仰慕(与人初次见面时说的客套话)-----------------国语辞典:仰慕已久。初次见面时的客套话。《儒林外史.第三回》:「晚生久仰老先生,只是无缘,不曾拜会。」《老残游记.第七回》:「申子平走近一步,作了个揖,说声『久仰的很。』」也作「久慕」。英语 honorific: I've long looked forward to meeting you., It's an honor to meet you at last.法语 Enchanté de faire votre connaissance.