◎ 娉婷 pīngtíng(1) [beauty]∶美人;佳人春风永巷闲娉婷。——陈师道《放歌行》(2) [gracefully;(of a woman) have a graceful dlemeanour]∶姿态美好的样子娉婷过我庐。——汉· 辛延年《羽林郎》-----------------国语辞典:轻巧美好。汉.辛延年〈羽林郎〉诗:「不意金吾子,娉婷过我庐。」明.刘兑《金童玉女娇红记》:「妖娆如太液池边解语并头花,娉婷似昭阳宫里学舞的双飞燕。」美女。唐.白居易〈夜闻歌者〉诗:「独倚帆樯立,娉婷十七八。」元.石君宝《秋胡戏妻.第三折》:「一见了美貌娉婷,不由的我便动情。」英语 (literary) (of a woman) to have a graceful demeanor, beautiful woman德语 graziös 法语 (lit.) (d'une femme) avoir un comportement gracieux, belle femme
◎ 财礼 cáilǐ[gift in money to family of betrothed girl] 亦称“彩礼”。定婚时男方给女方送的钱财礼物移风易俗,不要财礼-----------------国语辞典:习俗上订婚时男方送往女方的聘金和礼物。《京本通俗小说.志诚张主管》:「明日是个相合日,我同你先到张宅讲定财礼。」《清平山堂话本.快嘴李翠莲记》:「那个媒人那个主?行甚么财礼下甚么茶?」也作「彩礼」。