1.睁眼。 2.显眼,容易引人注意。 3.钻孔。 -----------------国语辞典:打洞、钻孔。买东西看走眼,叫做「打眼」。旧日理发师为客人做清眼的服务项目。有财物引人注意。《荡寇志.第五回》:「昨日你虽困倦,不合把行李乱丢,包袱里都有细软,吃人打眼,怎好。」英语 to drill or bore a hole, to attract attention, conspicuous法语 percer, forer, attirer l'attention, voyant
◎ 打小报告 dǎ xiǎobàogào[inform secretly on a colleague,etc.;inform against sb.] 暗地里向领导反映别人问题——有贬义他不仅好对上献媚,而且好打别人的小报告-----------------国语辞典:私下对上级或长辈等诉说他人不是。如:「小王时常喜欢在经理面前打小报告,所以同事都防著他。」
◎ 打折扣 dǎ zhékòu(1) [discount on]∶降低商品定价(2) [fall short of a promise]∶不完全按照预定计划或要求办事-----------------国语辞典:降低商品的售价。比喻不完全按规定的、已承认的或已答应的标准来做。如:「这个人不论做什么事,总要打些折扣。」英语 to give a discount, to be of less value than anticipated法语 faire une réduction, faire un rabais, consentir une remise, vendre au rabais, reculer devant sa promesse