形容极为焦急。 -----------------国语辞典:形容心中十分著急,如火烧一般。《二十年目睹之怪现状.第一七回》:「他查了一查,说道:『要等三四天。』我越发觉得心急如焚,然而也是没法的事。」法语 brûler d'impatience, être sur des charbons ardents
◎ 心疼 xīnténg(1) [love dearly]∶爱惜(2) [feel sorry; be distressed]∶因喜爱的东西或人受到损害而感到痛苦或难受-----------------国语辞典:心因病而感到疼痛。《金瓶梅.第六回》:「拙夫因害心疼得慌,不想一日一日越重了。」《红楼梦.第九六回》:「又知宝玉失玉以后神志惛愦,医药无效;又值王夫人心疼 。」怜惜、痛惜、吝惜。《红楼梦.第六○回》:「柳嫂子,你别心疼,我回来买二斤给你。」《文明小史.第三二回》:「无非冯主事多事,要拿我们心疼的钱去办那不要紧的事 体。」近疼爱英语 to love dearly, to feel sorry for sb, to regret, to grudge, to be distressed德语 von Herzen bewegt sein (V), bekümmert, verzweifelt (V), Liebeskummer 法语 chérir, se désoler, se faire du souci, regretter, être bouleversé, chagrin, peine
◎ 光焰万丈 guāngyàn-wànzhàng[to cast its radiance far and wide;illuminating highly in a myriad feet] 形容光彩之盛 李杜文章在,光焰万丈长。—— 唐· 韩愈《调张籍》-----------------国语辞典:光辉灿烂。比喻气势雄厚。唐.韩愈〈调张籍〉诗:「李杜文章在,光焰万丈长。」也作「光芒万丈」。