◎ 一蹶不振 yījué-bùzhèn[collapse after one setback;be in shambles;curl up;never be able to recover after a setback] 一遭到失败或挫折就再也振作不起来-----------------国语辞典:跌了一跤就不敢再走路。语本汉.刘向《说苑.卷一六.谈丛》:「一噎之故,绝谷不食;一蹶之故,却足不行。」后比喻遭受挫折或失败后,无法再振作恢复。清.王夫之《读通鉴论.卷四.汉宣帝》:「惮数岁之劳,遽期事之速效,一蹶不振,数十年兵连祸结而不可解。」反百折不挠,方兴未艾,死灰复燃英语 one stumble, unable to rise (idiom); a setback leading to total collapse, ruined at a stroke, unable to recover after a minor hitch德语 zusammenbrechen (V)法语 (expr. idiom.) être incapable de se relever après une chute, défaite irrémédiable
◎ 一目了然 yīmù-liǎorán[as clear as day; see with half an eye] 一眼就看得很清楚-----------------国语辞典:看一眼就完全清楚明白。如:「这张平面图让人对本栋大楼的配置一目了然。」也作「一目了然」。反目不暇接,雾里看花英语 obvious at a glance (idiom)德语 augenfällig (Adj), es liegt auf der Hand (Adj), offensichtlich (Adj)