爱人利物

【词条】爱人利物(愛人利物)

【拼音】ài rén lì wù

【注音】ㄞˋ ㄖㄣˊ ㄌㄧˋ ㄨˋ


成语解释

【解释】爱护人民,力求有利于人民。

【出处】《庄子·天地》:“爱人利物之谓仁。”

【示例】而终归于禁暴戢乱、~而不可掩者,其本领宏大开阔故也。 ◎宋·陈亮《又乙巳春书之一(答朱熹)》

【语法】联合式;作谓语、宾语;含褒义


网络解释

爱人利物
  • 爱人利物是一个汉语成语,拼音是[ài rén yǐ dé,意思是指爱护人民,力求有利于人民。*物:自己以外的人或者环境,泛指众人。《庄子·天地》:“爱人利物之谓仁。”

  • '爱'字开头词语

    爱美
    ◎ 爱美 àiměi[enjoy dressing up] 追求漂亮,保持外表美丽-----------------国语辞典:爱漂亮。如:「爱美是人的天性。」喜欢。南朝宋.刘义庆《世说新语.言语》:「谢景重女适王孝伯儿,二门公甚相爱美。」
    爱理不理
    形容人不想答理的模样。如:“我几次找他帮忙,他都是一副爱理不理的样子。”-----------------国语辞典:形容人不想答理的模样。如:「我几次找他帮忙,他都是一副爱理不理的样子。」
    爱网
    犹情网。佛教谓人受其束缚,如坠网中,故称。
    爱恋
    ◎ 爱恋 àiliàn(1) [be in love with]∶多指男女之间相爱而恋恋不舍(2) [feel deeply attached to]∶感到深深地吸引爱恋乡土-----------------国语辞典:喜爱留恋。三国魏.曹植〈鼙舞歌.圣皇篇〉:「沉吟有爱恋,不忍听可之。」《浮生六记.卷一.闺房记乐》:「自此耳鬓相磨,亲同形影。爱恋之情,有不可以言语形容者。」英语 in love with, to feel deeply attached to法语 aimer, être amoureux de qqn
    爱面子
    ◎ 爱面子 ài miànzi[be sensitive about one's reputation;be keen on face-saving;be concerned about one's face-saving] 过分顾及自己的体面,生怕被人看不起-----------------国语辞典:爱护颜面。指怕损害自己的颜面,而被人瞧不起。如:「她极爱面子,待会儿可别让她下不了台了!」英语 to save face, to worry about losing face, proud of one's reputation, sensitive about losing prestige, sense of propriety德语 auf sein Ansehen bedacht sein 法语 se préoccuper beaucoup des apparences, chercher à ne pas perdre la face, se préoccuper beaucoup de ses apparences, faire attention à sa réputation
    爱意
    爱恋欣羡的情意。如:“虽然他心中充满爱意,却苦无机会向她表达。”-----------------国语辞典:爱恋欣羡的情意。如:「虽然他心中充满爱意,却苦无机会向她表达。」
    爱忍
    1.怜爱恻隐。
    爱流
    谓汇聚如流的众多情欲。
    爱八哥儿
    可爱的东西。亦用为反语,讽刺被宠爱的人。 -----------------国语辞典:可爱的东西。亦可用作反语,讽刺被宠爱的人。《红楼梦.第六九回》:「好个爱八哥儿,在外头什么人不见,偏来了,就有人冲了。」
    爱翫
    见“爱玩 ”。

    大家在查的词语