《诗•唐风•绸缪》:“三星在天。”古人认为岁星由西向东十二年绕天一周,每年行经一个星次。三星,谓岁星行经三个星次,犹言三年。指福、禄、寿三福神。-----------------国语辞典:星名。一说为参星。一说为心星。《诗经.唐风.绸缪》:「三星在天。」汉.毛亨.传:「三星,参也。」汉.郑玄.笺:「三星谓心星也。」俗称福、禄、寿三神。三颗星。《晋书.卷一一.天文志上》:「杓南三星及魁第一星西三星皆曰三公,主宣德化,调七政,和阴阳之官也。」英语 Sanxing or Sanhsing township in Yilan county 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 xian4], Taiwan, Samsung (South Korean electronics company), three major stars of the Three Stars 參宿|参宿[Shen1 xiu4] Chinese constellation, the belt of Orion, three spirits 福[fu2], 祿|禄[lu4], and 壽|寿[shou4] associated with the Three Stars 參宿|参宿[Shen1 xiu4] Chinese constellation德语 Sam Sung (S, Fam)法语 Samsung
春季三个月:农历正月称孟春,二月称仲春,三月称季春。指春季的第三个月,暮春。三个春天,即三年。-----------------国语辞典:春季孟春、仲春、季春三个月。《文选.嵇康.琴赋》:「若夫三春之初,丽服以时。」季春。《文选.班固.终南山赋》:「三春之季,孟夏之初,天气肃清,周览八隅。」三年。《文选.陆机.答贾长渊诗》:「游跨三春,情固二秋。」唐.崔璞〈蒙恩除替将还京洛偶叙所怀因成六韵呈军事院诸公郡中一二秀才〉诗:「两载求人瘼,三春代受归。」英语 the three spring months法语 les trois mois du printemps