◎ 七情 qīqíng[seven emotions] 中医指喜、怒、忧、思、悲、恐、惊等七种情志活动,这些活动过于强烈、持久或失调,可引起脏腑气血功能失调而致病-----------------国语辞典:喜、怒、哀、惧、爱、恶、欲七种感情。南朝梁.刘勰《文心雕龙.明诗》:「人禀七 情,应物斯感,感物吟志,莫非自然。」宋.苏轼〈睡乡记〉:「昏然不生七情,茫然不交万事。」中医上指喜、怒、忧、思、悲、恐、惊等七种精神状态,为内伤病因。英语 seven emotional states, seven affects of traditional Chinese medical theory and therapy, namely: joy 喜[xi3], anger 怒[nu4], anxiety 憂|忧[you1], thought 思[si1], grief 悲[bei1], fear 恐[kong3], fright 驚|惊[jing1], seven relations德语 die sieben menschlichen Gemütsregungen (Freude, Zorn, Trauer, Angst, Liebe, Haß, Begehren)
◎ 七上八下 qīshàng-bāxià(1) [be agitated]∶思想或感情不安(2) [be perturbed]∶十分不安;心烦意乱或担惊受怕那吴正卿心头“十五个吊桶打水,七上八下”。——《水浒传》-----------------国语辞典:形容心情起伏不定,忐忑不安。《董西厢.卷三》:「君瑞心头怒发,忿得七上八下,烦恼身心怎按纳。」《水浒传.第二六回》:「心头十五个吊桶打水,七上八下。」亦作七上八落」。近犹豫不安形容零落不齐。《红楼梦.第四九回》:「探春道:『林丫头刚起来了,二姐姐又病了,终是七上八下的。』」英语 at sixes and sevens, perturbed state of mind, in a mess德语 durcheinander sein, gehen
◎ 七窍 qīqiào[the seven apertures in the human head] 指人头上的七个孔,即两眼、两耳、两鼻孔和口-----------------国语辞典:两眼、两耳、两鼻孔及口。《庄子.应帝王》:「人皆有七窍,以视听食息。」《西游记.第四一回》:「八戒将两手搓热,仵住他的七窍,使一个按摩禅法。」
◎ 策反 cèfǎn[instigate defection in enemy;instigate rebellion] 在敌对一方内部秘密进行鼓动,使其成员倒戈-----------------国语辞典:我方工作人员渗透敌人内部,与敌方人员建立情谊,然后以各种方法说服敌方人员或其首脑,在适当时机接受我方之指挥,以为我方服务。英语 to instigate (rebellion etc), incitement (e.g. to desertion within opposing camp)
◎ 成龙配套 chénglóng-pèitào[link up the parts to form a whole] 相关的事物、措施等配置在一起,形成完备的体系-----------------国语辞典:将东西相互搭配成为一套完整的系统。如:「将那些杂乱无章的事物,重新成龙配套后,效率即显著提高。」也作「配套成龙」。
◎ 成败利钝 chéngbài-lìdùn[successes and failures;advantage and disadvantage] 事情的成毁与顺逆至于成败利钝,非臣之明所能逆睹也。——诸葛亮《后出师表》-----------------国语辞典:成功失败与顺利挫折。三国蜀.诸葛亮〈闻孙权破曹休兵东下关中虚弱上言〉:「臣鞠躬尽力,死而后已,至于成败利钝,非臣之明所能逆睹也。」明.焦竑《玉堂丛语.卷一.行谊》:「人之毁誉欣戚,事之成败利钝,己之死生祸福,皆所不顾也。」