◎ 相待如宾 xiāngdài-rúbīn[respect each other like guests] 见“相敬如宾”与妻相见,皆正衣冠,相待如宾。——《晋书·何曾传》-----------------国语辞典:夫妻间相处融洽,互相尊敬如待宾客。《左传.僖公三十三年》:「初,臼季使过冀,见冀缺耨,其妻馌之,敬,相待如宾。」《晋书.卷三三.何曾传》:「年老之后,与妻相见,皆正衣冠,相待如宾。」也作「相敬如宾」。
◎ 相机 xiàngjī[watch for an opportunity] 看情况,抓时机相机而动-----------------国语辞典:审度机宜。《三国演义.第三九回》:「某当与主公同往,相机而行,自有良策。」《老残游记.第五回》:「只好相机行事,做到那里说那里话罢!」如:「相机行事」。照相机的简称。参见「照相机」条。