◎ 外流 wàiliú[drain;outflow] 流散到外地或外国黄金外流-----------------国语辞典:人口或财物等流往外地或外国。如:「政府正积极均衡区域发展,以改善偏远地区人口外流的现象。」英语 outflow, to flow out, to drain德语 Abfluss (S), Abwanderung (S)法语 fuir à l'étranger ou dans d'autres régions (pour des capitaux)
◎ 外行 wàiháng(1) [philistine;ignoramus]∶对知识的某一专门领域一无所知的人(2) [layman;greenhorn]∶不属于某专业或不专于某门知识或艺术的人(3) [one who is out of one's line]∶本业称不属于本业的人为“外行”(4) [lay;unprofessional]∶非专业性的-----------------国语辞典:对某事无经验或不懂。《儒林外史.第三○回》:「杜慎卿道:『苇兄,你这话更外行了。』」《文明小史.第四九回》:「谁知劳航芥坐马车却是个老手,坐轿子乃是外行,他不晓得坐轿子是要倒退进去的。」也作「不在行」。近生手反内行英语 layman, amateur德语 Amateur, Laie, Nichtfachmann, Anfänger, Neuling (S), amateurhaft, laienhaft, unfachmännisch, unprofessionell (Adj), nicht fachgerecht, nicht vom Fach (Adj)法语 profane, ignorant