◎ 拉大旗作虎皮 lā dàqí zuòhǔpí[drape oneself in the flag to frighten sb.; hoist a banner such as the tiger’s skin to intimidate others] 比喻打着漂亮的旗号来吓唬人,以保护自己 希望你们很好地、很好地想一想:该怎样珍重自己宝贵的青春,不被“拉大旗作虎皮”的阴谋家们利用,而让青春真正放出璀璨的异彩!-----------------国语辞典:比喻仗著别人的威势,来保护自己、吓唬他人。如:「看他一副得意相,说穿了,也只是拉大旗作虎皮,有什么了不起?」英语 lit. to wave a banner as if it were a tiger skin (idiom), fig. to borrow sb's prestige, to take the name of a great cause as a shield
腹泻。退缩不前。-----------------国语辞典:腹泻。如:「拉稀这档事最让人受不了,常使得人四肢无力,全身软趴趴。」也作「拉肚子」。事情中途作罢。如:「他一向对我们有成见,这计划一旦到他手里,只好拉稀了。」英语 (coll.) to have diarrhea, to shrink back, to cower法语 (famil.) avoir la diarrhée, reculer, battre en retraite
◎ 拉关系 lā guānxi[claim contacts with;peopletuft-hunt; cotton up with; scrape up an acquaintance with; try to form ties with] 跟疏远的人联络拉拢,使关系密切起来 -----------------国语辞典:为了某种目的和利益,而与关系疏远或不认识的人套交情。如:「他做事向来不肯托人情、拉关系。」也作「拉交情」。
◎ 拉纤 lāqiàn(1) [tow a boat upstream]∶用绳子在岸上拉船前进(2) [act as go-between]∶比喻在男女之间撮合-----------------国语辞典:在河的两岸,用绳子拉船前进。中国西南部一带的河川水势多湍急,故由下游往上游行船时,常采用此种方式。如:「因为兴建水坝,在长江三峡,拉纤已成为历史镜头。」拉拢、撮合。《红楼梦.第九一回》:「罢哟!人家倒替奶奶拉纤,奶奶倒往我们说这个话咧!」也作「拉牵」、「拉线」。走后门、行贿。如:「有些人为了自身的利益,不惜违法拉纤。」