◎ 适得其反 shìdé-qífǎn[run counter to one’s desire;the result is just the contrary;accomplish the very opposite] 适:恰恰。恰恰得到相反的结果 -----------------国语辞典:结果与原先的期望恰好相反。如:「他这样任性而为,只会适得其反,得不到大家的谅解。」近事与愿违反称心如意,如愿以偿
◎ 适可而止 shìkě érzhǐ[stop before going too far;never overdo sth.;stop where you reach the limit] 做到适当程度就停下来,不要过头 你说得太多了适可而止吧-----------------国语辞典:恰到好处就停止,不再继续下去。《东周列国志.第七○回》:「所以然者,由我王能恤民力,适可而止,去其醉饱过盈之心故也。」《文明小史.第二回》:「同外国人打交道,亦只好适可而止。」近恰到好处,恰如其分反过犹不及
◎ 巧立名目 qiǎolì-míngmù[concoct various pretexts] 为了达到某种目的而挖空心思而定出种种名目巧立名目发奖金-----------------国语辞典:定出许多名目,以达到某种不正当目的。《明史.卷一九二.张原传》:「民既困矣,而贡献者复巧立名目,争新竞异,号曰:『孝顺』。」《清史稿.卷二九四.诺岷传》:「上屡饬各省督察有司,耗羡既归公,不得巧立名目,复有所取于民。」英语 to fabricate excuses (idiom), to concoct various items (e.g. to pad an expense account)法语 sous toutes sortes de noms, sous divers prétextes