◎ 危言耸听 wēiyán-sǒngtīng[alarmist talk;say frightening things just to raise an alarm;exaggerate things to scare the mass] 故意说惊人的话,让听的人惊恐 -----------------国语辞典:故意说些夸大、吓人的话,使听的人惊骇。如:「你别相信他,他不过是危言耸听,吓唬你罢了!」近骇人听闻,耸人听闻反直言无忤
◎ 危如累卵 wēirúlěiluǎn[in a precarious situation;as precarious as a pile of eggs] 比喻处境极其危险,像堆起来的蛋,随时可能滚下来,打碎-----------------国语辞典:比喻情况非常危险,像堆累的蛋,随时有跌破的可能。《梁书.卷五六.侯景传》:「众不足以自强,危如累卵。」也作「危于累卵」。近岌岌可危,间不容发,一发千钧反安如磐石英语 precarious as pile of eggs (idiom); ready to fall and break at any moment, in a dangerous state德语 hochbrisant, gefährlich (/wie ein Stapel Eier/) (S)
◎ 危在旦夕 wēizài-dànxī[be in deadly danger;on the verge of death (destruction)] 危难很快就要降临。指危险之至天下危在旦夕,陛下尚自与阉臣共饮耶?——《三国演义》-----------------国语辞典:比喻危险在短时间内即将来临。《三国志.卷四九.吴书.太史慈传》:「今管亥暴乱,北海被围,孤穷无援,危在旦夕。」《三国演义.第二回》:「天下危在旦夕,陛下尚自与阉官共饮耶!」近岌岌可危,朝不保夕反高枕无忧,安如磐石,稳若泰山英语 in imminent peril (idiom), on the brink of crisis法语 (expr. idiom.) en péril imminent, au bord de la crise