◎ 消受 xiāoshòu[bear;endure;enjoy] 禁受;忍受;享受(多用于否定)无福消受-----------------国语辞典:享用。元.马致远《汉宫秋.第一折》:「量妾身怎生消受的陛下恩宠!」《儒林外史.第二回》:「和尚,你新年新岁,也该把菩萨面前香烛点勤些!阿弥陀佛!受了十方的钱钞,也要消受。」忍受。元.马致远《汉宫秋.第三折》:「这一去胡地风霜,怎生消受也?」英语 to bear, to enjoy (usually in negative combination, meaning unable to enjoy)德语 halten (V)法语 endurer
亦作“消弥”。-----------------国语辞典:消灭、停止。《后汉书.卷八○.文苑传下.赵壹传》:「下则抗论当世,消弭时灾。」近消除,消释反爆发,发动英语 (literary) to eliminate, to put an end to法语 (littéraire) éliminer, mettre un terme à
◎ 消遣 xiāoqiǎn(1) [divert oneself;while away the time]∶寻找感兴趣的事来打发空闲;消闲解闷我今夜不睡,消遣这一夜。——《警世通言》(2) [make fun of;dupe]∶戏弄,捉弄你还来消遣我!——《封神演义》-----------------国语辞典:排解愁闷。《文明小史.第八回》:「又说住在庙里无可消遣,贵教士有甚么书可借我几部。」戏弄。《水浒传.第三回》:「却不是特地来消遣我!」《喻世明言.卷二.陈御史巧勘金钗钿》:「你干了亏心的事,气死了老娘,又来消遣我!」暂留,休息。元.杨显之《潇湘秋夜雨.第四折》:「我这里告解子且消遣,我肚里饥难分辩。」反工作英语 to while the time away, amusement, pastime, recreation, to make sport of德语 Abwechslung, Zeitvertreib, Zerstreuung, Vergnügung, Unterhaltung (S), sich amüsieren, sich unterhalten (V), sich die Zeit vertreiben, sich zerstreuen (V)法语 se distraire, se divertir
◎ 消夏 xiāoxià[spend the summer at leisure;pass the summer in leisurely way] 避暑;用消遣方式度过夏季 -----------------国语辞典:消除暑气。也作「消暑」、「销夏」。英语 to spend the summer, to take a summer vacation德语 Sommerfrische (S)