◎ 平视 píngshì[look at sth.with the line of sight parallel to the ground] 目光平行向前,两眼平着向前看正襟危坐,两眼平视-----------------国语辞典:目光向前直视。《三国志.卷二一.魏书.王粲传》南朝宋.裴松之.注:「典略曰:『坐中众人咸伏,而桢独平视。』」
◎ 平易近人 píngyì-jìnrén(1) [easy to approach](2) 性情平和,态度可亲,使人容易接近态度坦率,平易近人,性子有点急躁,但是也容易安抚(3) 形容文字深入浅出,容易理解欲为平易近人诗,下笔清深不自持。——清· 龚自珍《杂诗》-----------------国语辞典:态度和蔼亲切,容易接近。如:「他是一位平易近人的长者。」近平易近民,和蔼可亲,和颜悦色,蔼然可亲反咄咄逼人,凛然难犯,敬而远之,拒人千里,气势汹汹,盛气凌人,威风凛凛英语 amiable and approachable (idiom); easy-going, modest and unassuming, (of writing) plain and simple, easy to understand德语 freundlich, umgänglich (Adj)法语 (expr. idiom.) aimable et abordable, être d'un abord facile, facile à vivre, modeste et sans prétention, pure et simple (écriture), facile à comprendre
◎ 平人 píngrén[the common people;plebeian;civilian] 平民;百姓你怎么步步行凶,打死这个无故平人,取得经来何用。——《西游记》-----------------国语辞典:平民、百姓。《后汉书.卷一○.皇后纪上.和熹邓皇后纪》:「诏赦除建武以来诸犯妖恶,及马、窦家属所被禁锢者,皆复之为平人。」无罪的人。《初刻拍案惊奇.卷八》:「那有这事!这不撞著拐子,就撞著强盗了。不可冤屈了平人!」《红楼梦.第六二回》:「若犯出来,他心里已有稿子,自有头绪,就冤屈不著平人了。」没病的人。《黄帝内经素问.卷五.平人气象论》:「平人者,不病也。」英语 ordinary person, common people