◎ 一帆风顺 yīfān-fēngshùn[with good innings;all smooth sailling;sail with the wind]船张满帆顺风行驶。比喻极为顺利-----------------国语辞典:本指船张满帆,一路顺风而行。《文明小史.第一五回》:「依旧拉起布蓬,一帆风顺,果然甫交午刻,便已到了苏州。」后泛指事情进行顺利无阻。《官场现形记.第三七回》:「不上两年,又升湖广总督,真是一帆风顺,再要升得快亦没有了。」近无往不利反好事多磨,挫折重重,一波三折
◎ 一概 yīgài[one and all;totally;without exception] 全体,没有例外-----------------国语辞典:概,为古代平斗斛的木条。一概引申为同一标准。《楚辞.屈原.九章.怀沙》:「同糅玉石兮,一概而相量。」唐.韩愈〈读皇甫湜公安园池诗书其后〉诗二首之一:「诚不如两忘,但以一概量。」相同、一律。《后汉书.卷四九.王符传》:「其轻薄奸轨既陷罪法,怨毒之家冀其辜戮,以解畜愤,而反一概悉蒙赦释,令恶人高会而夸咤。」唐.杜甫〈秦州杂诗〉二○首之四:「万方声一概,吾道竟何之。」一端、一面。《淮南子.诠言》:「自乐于内,无急于外,虽天下之大,不足以易其一概。」《新唐书.卷一七七.韦表微传》:「尤好春秋。病诸儒执一概,是非纷然,著三传总例,完会经趣。」全部。《红楼梦.第一六回》:「小的们只在临敬门外伺候,里头的信息一概不知。」《文明小史.第二四回》:「学监是顶要紧的差使,学生饮食起居,一概都要老兄照料。」英语 all, without any exceptions, categorically德语 allesamt, alles zusammen (V)法语 totalement, sans exception