照办

【词条】照办(照辦)

【拼音】zhào bàn

【注音】ㄓㄠˋ ㄅㄢˋ


词语解释

基本解释

照办 zhàobàn

[act accordingly] 照章执行经办

上级指示,要条条照办

-----------------
国语辞典
  1. 依照办理。《清会典.卷九四五.工部.陵寝禁令》:「惟易州泰陵后龙地方,未经一体照办。」《文明小史.第二四回》:「姬抚台就请他开个单子,好去照办。」


网络解释

照办
  • 照办是一个汉语词汇,拼音为zhào bàn,基本意思是依照有关规定或嘱托办理。

  • '照'字开头词语

    照壁
    ◎ 照壁 zhàobì[a screen wall facing the gate of a house] 遮挡大门的低矮墙壁-----------------国语辞典:厅堂前与正门相对的短墙,作为遮蔽、装饰之用,多饰有图案和文字。宋.朱弁《曲洧旧闻.卷二》:「孙朴元忠时与乐全子弟在照壁后,亲闻其言如此。」元.关汉卿《鲁斋郎.第二折》:「转过照壁,出的宅门,扭回身体,遥望著后堂内,养家的人,贤慧的妻。」也称为「照墙」。英语 a screen wall across the gate of a house (for privacy)​
    照相
    ◎ 照相 zhàoxiàng(1) [take a picture(或photograph)]∶拍摄人或景物的影像,也作“照像”(2) [photograph]∶相片;照片-----------------国语辞典:用照相机摄取影像。《文明小史.第六○回》:「诸君的平日行事,一个个都被文明小史上搜罗了进去,做了六十回的资料,比泰西的照相还要照得清楚些。」也作「照像」。近拍照,摄影英语 to take a photograph德语 fotografieren, Aufnahmen machen 法语 photographier, prendre une photo
    照耀
    ◎ 照耀 zhàoyào[shine] 光芒照射日月照耀金银台。——唐· 李白《梦游天姥吟留别》-----------------国语辞典:光线照射。唐.李白〈梦游天姥吟留别〉诗:「青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。」《 儒林外史.第二四回》:「到晚来,两边酒楼上明角灯,每条街上足有数千盏,照耀如同白日。」近照射光彩夺目。《文选.扬雄.剧秦美新》:「焕炳照耀,靡不宣臻。」英语 to shine, to illuminate德语 Bestrahlung (S)​, Leuchte (S)​, Sonnenfackel (S)​, bestrahlen (V)​, leuchten (V)​, scheinen (V)​, schienen (V)​法语 briller
    照猫画虎
    ◎ 照猫画虎 zhàomāo-huàhǔ[draw a tiger with a cat as a model—copy] 照着猫画虎。比喻只是依样画葫芦,实际上并不理解-----------------国语辞典:比喻照样子模仿,没有创意。如:「他虽是照猫画虎,不过学得还挺像的。」近如法炮制,如法泡制
    照应
    ◎ 照应 zhàoyìng(1) [see after]∶照顾;照料照应行李(2) [coordinate]∶配合;对照呼应相互照应-----------------国语辞典:照顾料理。《儒林外史.第三二回》:「而今他官已坏了,又没有房子住,我就该照应他。」《红楼梦.第八七回》:「今日寄人篱下,纵有许多照应,自己无处不要留心。」近照拂,照料,照顾,照管﹑照望互相对照呼应。《初刻拍案惊奇.卷三六》:「人一个眼花错认了,明白是无端的,后边照应将来,自有一段缘故在内,真是人所不 测。」如:「此两句文意龃龉,不相照应。」声息相通的配合。清.孔尚任《桃花扇.第一六出》:「此后内外消息,须要两相照应 ,千秋富贵,可以常保矣。」
    照料
    ◎ 照料 zhàoliào[take care of] 照看料理;关心照顾照料家中的事-----------------国语辞典:照顾料理。《红楼梦.第八六回》:「薛蝌留下李祥在此照料,一径回家。」《老残游记.第四回》:「他爷儿三个都被拘了去,城里不能没个人照料。」近照拂,照顾,照管,照看,照应,照望英语 to tend, to take care of sb德语 abzielen , betreut , Dienstleistung (S)​, Obhut (S)​, Pflege (S)​, Sorge (S)​, gepflegt (V)​, hüten (V)​, pflegen (V)​, sorgen (V)​, versorgen (V)​法语 prendre soin de, s'occuper de
    照顾
    ◎ 照顾 zhàogù(1) [give consideration to]∶考虑到;注意到照顾总体利益(2) [take care of]∶由于某种原因而特别优待照顾孕妇专座(3) [(of a customer) patronize]∶商店称顾客前来购买东西往后还请您多照顾-----------------国语辞典:照料、看顾、帮助。元.杨显之《潇湘雨.第一折》:「他自到我家来,倒也亲热,一家无二,每日前后照顾,再不嫌贫弃贱。」《儒林外史.第一回》:「况这件事,原是我照顾你的,不然,老爷如何得知你会画花?」也作「照看」。近关照,看护,照拂,照料,照管,照应,照望注意。元.关汉卿《金线池.第三折》:「能照顾眼前坑,不隄防脑后井。」《老残游记.第八回》:「子平又贪看山上雪景,未曾照顾后面的车子。」商店中指顾客前来购买的意思。《文明小史.第二一回》:「清抱袭了这分财产,又认得了些外国人,买卖做得圆通,大家都愿照顾他。」近帮衬,光顾
    照例
    ◎ 照例 zhàolì[as a rule] 照样;遵照常例故唯知照例。——清· 梁启超《饮冰室合集·文集》扫帚不到,灰尘照例不会自己跑掉。——《毛泽东选集》-----------------国语辞典:依照惯例、常理。《文明小史.第二○回》:「你我只可在这旁边厢房里听讲,堂屋里都是女人,照例是不能进去的。」近按例,依例英语 as a rule, as usual, usually德语 gewöhnlich, üblicherweise , in der Regel, im Regelfall 法语 classiquement

    大家在查的词语