◎ 无可奈何 wúkě-nàihé[helpless;have no alternative;have no way out;be utterly hopeless] 没有办法;无能为力 既已无可奈何。——《战国策·燕策》然终无可奈何。——《史记·屈原贾生列传》出无可奈何。——宋· 文天祥《指南录·后序》-----------------国语辞典:毫无办法。《战国策.燕策三》:「太子闻之,驰往,伏尸而哭极哀,既已,无可奈何,乃遂盛樊于期之首函封之。」《汉书.卷九九.王莽传上》:「太保舜谓太后:『事已如此,无可奈何,沮之力不能止。』」也作「莫可奈何」、「无可如何」、「无计奈何」。近莫可如何,望洋兴叹
◎ 荒村 huāngcūn[desolate and out-of-the-way village;deserted village] 偏僻荒凉、人烟稀少的村落-----------------国语辞典:人烟稀少的村落。元.倪瓒〈六月五日偶成〉诗:「荒村尽日无车马,时有残云伴鹤归。」反闹市英语 an abandoned village