崇尚
【词条】崇尚
【拼音】chóng shàng
【注音】ㄔㄨㄥˊ ㄕㄤˋ
词语解释
基本解释◎ 崇尚 chóngshàng
[advocate;uphold] 尊崇;提倡
崇尚正义
-----------------
国语辞典重视、讲究。《晏子春秋.内篇.谏上》:「崇尚勇力,不顾义理。」《后汉书.卷六七.党锢传.序》:「自武帝以后,崇尚儒学,怀经协术,所在雾会。」反鄙弃
英语 to hold up (as an model), to hold in esteem, to revere, to advocate
德语 eintreten für (V)
法语 respecter, vénérer, estimer, faire cas de, soutenir, préconiser
网络解释
崇尚 崇尚,汉语词语,拼音:chóng shàng意思是尊崇,提倡。常用于表述推崇某种观念,如“崇尚智慧”等。
'崇'字开头词语
崇拜
◎ 崇拜 chóngbài[adore;divine;worship] 尊敬佩服崇拜英雄崇拜上帝-----------------国语辞典:敬仰佩服。《文明小史.第三五回》:「大家商议要想做几桩惊天动地的事业,好待后人铸个铜像,崇拜他们。」近崇敬反背弃,鄙视,唾弃,轻侮尊崇拜授。如授爵位、上尊号等。《南齐书.卷一六.百官志》:「临轩崇拜、改号格制、莅官铨选。」基督教徒聚集礼拜上帝称为「崇拜」。如:「主日崇拜」。英语 to worship, adoration德语 anbeten, vergöttern 法语 adoration, tenir en haute estime, vénérer, adorer
崇山峻岭
◎ 崇山峻岭 chóngshān-jùnlǐng[lofty and precipitous peaks] 高大陡峭的山岭此地有崇山峻岭,茂林修竹。——王羲之《兰亭集序》-----------------国语辞典:高大陡峭的山岭。晋.王羲之〈三月三日兰亭诗集序〉:「此地有崇山峻岭,茂林修竹。」也作「高山峻岭」、「峻岭崇山」。英语 towering mountains and precipitous ridges (idiom)法语 (expr. idiom.) hautes montagnes et crêtes escarpées
崇高
◎ 崇高 chónggāo[lofty;sublime;high] 高尚;至高。在精神、智力或道德上卓越杰出的崇高的牺牲精神-----------------国语辞典:高大。北魏.郦道元《水经注.淇水》:「石壁崇高,昂藏隐天。」地位优越。《易经.系辞上》:「县象著明莫大乎日月,崇高莫大乎富贵。」近高尚反卑下,卑微,低劣,低微品格高尚。唐.柳宗元〈哭张后余辞〉:「子之崇高,无媿三事。」近高尚反卑下,卑微,低劣,低微英语 majestic, sublime德语 erhaben, nobel 法语 sublime, noble
大家在查的词语