◎ 千方百计 qiānfāng-bǎijì[by every possible way] 想尽一切办法,用尽各种计谋则见他一时半刻,使尽了千方百计。——《元曲·误入桃源》-----------------国语辞典:费尽心机,想尽一切办法、计谋。《红楼梦.第六七回》:「这里老太太们为姑娘的病体,千方百计请好大夫配药诊治,也是为姑娘的病好。」《老残游记二编.第四回》:「我好容易千方百计的凑了这些银子来践你的前约,把银子交给你,自己去采办罢。」也作「百计千方」、「千方万计」。近想方设法反无计可施
◎ 千金 qiānjīn(1) [a thousand jin gold]∶一千斤金子(2) [daughter]∶女儿。用于称他人的女儿,有尊贵之意(3) [wealthy]∶指很多钱,形容富贵-----------------国语辞典:很多的钱财,引申有豪富或珍贵之意。《史记.卷一二九.货殖传》:「是故江淮以南,无冻饿之人,亦无千金之家。」南朝梁.钟嵘《诗品.卷上.古诗》:「文温以丽,意悲而远,惊心动魄,可谓几乎一字千金。」如:「千金难买」。尊称他人的女儿。《儿女英雄传.第八回》:「我看姐姐这等细条条的个身子,这等娇娜娜的个模样儿,况又是官宦人家的千金,怎生有这般的本领,倒要请教!」英语 thousand jin 斤 (pounds) of gold, money and riches, (honorific) invaluable (support), (honorific) daughter德语 /Prinzessin/ ( verwöhnte Tochter ) (S)法语 mille onces d'or, beaucoup d'argent, fille
◎ 千夫所指 qiānfū-suǒzhǐ[be subjected to the censure of everybody] 被许多人谴责。形容犯了众怒千夫所指,其倾覆可立而期。——章炳麟《联省自治虚置政府议》-----------------国语辞典:被众人所指责。形容触犯众怒。如:「他祸国殃民的罪行,已招致千夫所指,万民唾弃。」也作「千人所指」。