◎ 休克 xiūkè[shock] 一种临床综合病症,病因主要是由于疲劳过度,或精神上受到剧烈刺激而抑制中枢神经,导致其他系统的机能紊乱。其症状有血压、体温降低,神志冷漠,面色苍白,四肢冰冷等-----------------国语辞典:医学上指末梢循环急性衰竭的情况。英语 shock的音译。其特征为皮肤苍白湿冷,血压降低,情绪不安,严重时会导致意识不清。英语 shock (loanword), to go into shock德语 Schock (S)法语 état de choc
◎ 休养生息 xiūyǎng-shēngxī[(of a nation) recuperate and multiply;rest and build up strength;rehabilitate] 指在大动乱、大变革之后所采取的减轻人民负担,恢复生产,安定社会秩序的措施 高宗中睿,休养生息。—— 唐· 韩愈《平淮西碑》-----------------国语辞典:政府在战乱后,不扰民、不劳民,借以恢复人民的元气,培养人民的生机。唐.韩愈〈平淮西碑〉:「高宗、中、睿,休养生息。」清.昭梿《啸亭续录.卷二.本朝富民之多》:「本朝轻薄徭税,休养生息百有余年。」反穷兵黩武,斫伐过度
◎ 休书 xiūshū[a letter by husband to wife announcing divorce] 旧时休妻所立文书明日立纸休书,任从改嫁,并无争执。——《水浒传》-----------------国语辞典:旧称与妻离异的退婚书。《水浒传.第八回》:「今日就高邻在此,明白立纸休书,任从改嫁,并无争执。」《红楼梦.第六八回》:「我既不贤良,又不容丈夫娶亲买妾,只给我一纸休书,我即刻就走。」
◎ 务实 wùshí(1) [try to be practical]∶从事实际工作(2) [discuss concrete matters]∶研究讨论具体问题-----------------国语辞典:致力于具体而实际的工作。形容做事态度认真专一。《初刻拍案惊奇.卷九》:「虽然此人少年英勇,却闻得行径古怪,有些不务实。」