◎ 孤注一掷 gūzhù-yīzhì[risk everything in a single venture;put all one's eggs in one basket] 赌徒冒险尽其所有做赌注,以决最后胜负。比喻在情况危急时,竭尽全力作最后一次冒险的行为 外国有一种在影片中扮演替身角色的人,冒险是他们的家常便饭,为了维持生活,他们不惜以生命作孤注一掷-----------------国语辞典:赌博时,倾其所有而下注,由一掷来决胜负,希望最后能赢钱。后多比喻危急时投入全部力量,作最后的冒险行动。《孽海花.第三三回》:「无如,他被全台的公愤逼迫得没有回旋余地,只好挺身而出,作孤注一掷了。」近背城借一,破釜沉舟
◎ 孤傲 gū’ào[be proud and aloof] 孤僻高傲,超然,指对他人的情感、意见或利益的冷漠孤傲的态度-----------------国语辞典:孤僻傲慢。如:「他为人孤傲,所以不易与人相处。」英语 proud and aloof德语 exklusiv (Adj)法语 fier et distant
◎ 孤零零 gūlīnglīng(1) [be left high and dry;be isolated and without help](2) 孤单孑立他是一个孤零零的生人孤零零一人住在乡下(3) 单独,没有陪衬的我不觉望着深山里这户孤零零的人家……《泰山极顶》-----------------国语辞典:孤单。如:「他一个人孤零零的守著那间屋子。」也作「孤丁丁」、「孤伶伶」。英语 lone, isolated and without help, all alone, solitary法语 tout seul, solitaire