◎ 天翻地覆 tiānfān-dìfù(1) [state of extreme confusion as the sky and the earth turning upside down;earth-shaking]∶形容彻底的变革 虎踞龙盘今胜昔,天翻地覆慨而慷。——毛泽东《人民解放军占领南京》(2) [in total disorder;extreme upheaval;in sheer pandemonium]∶形容秩序极为混乱宝玉一发拿刀弄杖寻死觅活的,闹的天翻地覆。——《红楼梦》-----------------国语辞典:形容巨大的变化。《二刻拍案惊奇.卷一三》:「世间人事改常,变怪不一,真个是天翻地覆的事。若不眼见,说著也不信。」近天崩地裂 2.翻天覆地形容秩序极乱。《红楼梦.第二五回》:「宝玉一发拿刀弄杖,寻死觅活的,闹得天翻地覆。」也作「地覆天翻」。英语 sky and the earth turning upside down (idiom); fig. complete confusion, everything turned on its head德语 welterschütternd 法语 (expr. idiom.) ciel et terre inversés, confusion totale
◎ 天寒地冻 tiānhán-dìdòng[weather is cold and ground is frozen] 天上寒冷,大地封冻。形容气候严寒天寒地冻不怕冷,荒原一片篝火红-----------------国语辞典:天气寒冷极了。元.姚燧〈新水令.梅花一夜漏春工套.太平令〉曲:「见如今天寒地冻,知他共何人陪奉。」《水浒传.第六五回》:「目今天寒地冻,军马难以久住。」
◎ 天衣无缝 tiānyī-wúfèng[be completely natural without defects as the divine garments] 计划周密,不露形迹,无隙可寻;亦用以称诗文之自然浑成,无斧凿痕迹 -----------------国语辞典:古代传说中认为神仙衣裳,非用人间针线缝制,故无缝痕。见《太平广记.卷六八.灵怪录引郭翰事》。后比喻做事精巧,无隙可寻;或指诗文浑然天成,没有斧凿痕迹。宋.周密《浩然斋雅谈.卷中》:「对偶之佳者曰:『数点雨声风约住,一枝花影月移来』……数联皆天衣无缝,妙合自然。」近浑然一体﹑十全十美反漏洞百出
◎ 天上人间 tiānshàng-rénjiān(1) [heaven and earth;heaven and the world]∶天上和人间(2) [a world of difference]∶比喻客观条件迥异,差别极大。亦作“人间天上”-----------------国语辞典:天上。唐.白居易〈长恨歌〉:「但教心似金钿坚,天上人间会相见。」天上和人间。比喻二者境遇不同,相差甚远。南唐.李煜〈浪淘沙.往事只堪哀〉词:「流水落花春去也,天上人间。」《西游记.第四三回》:「沙僧道:『天上人间,方便第一。你虽不是渡船,我们也不是常来打搅你的。』」也作「人间天上」。像天上的人间。形容极乐的享受。《喻世明言.卷三六.宋四公大闹禁魂张》:「结识朝臣国戚,宅中有十里锦帐,天上人间,无比奢华。」