◎ 老拙 lǎozhuō[old fellow like me] 老人的自谦之词卷赠老夫惊老拙。——苏轼《章质夫寄惠崔徽真》-----------------国语辞典:称谓。老年人自谦之词。宋.苏轼〈章质夫寄惠崔徽真〉诗:「知君被恼更愁绝,卷赠老夫惊老拙。」《清平山堂话本.花灯轿莲女成佛记》:「『婆婆,你多少年纪?』婆婆道:『老拙七十五岁了。』」称鄙野不文或性情卤莽的人。也称为「老粗」。英语 old fart (usually in self-reference), geezer
◎ 家给人足 jiājǐ-rénzú[homes have adequate supplies and people live in contentment;all live in plenty;be well-to-do;with ample of support;with each family for and every person well-fed and well-elothed] 家家丰衣足食 -----------------国语辞典:家家丰衣足食,人人生活富足。《史记.卷六八.商君传》:「道不拾遗,山无盗贼,家给人足。」《晋书.卷六六.陶侃传》:「是以百姓勤于农殖,家给人足。」也作「户给人足」、「家给民足」、「人给家足」。反民不聊生