◎ 打家劫舍 dǎjiā-jiéshè[loot;to raid homes and plunder houses] 成伙到人家里抢劫。劫,抢劫打家劫舍的强盗-----------------国语辞典:抢夺劫掠家舍。元.武汉臣《玉壶春.第四折》:「见俫子撅天扑地,不弱如打家劫舍杀人贼。」也作「打家劫盗」。英语 to break into a house for robbery (idiom)法语 (expr. idiom.) pénétrer dans une maison pour voler
◎ 打翻 dǎfān(1) [overturn;bring down;strike down]∶通过用力使之倾斜或倾覆一条被浪打翻的小船(2) [defeat;overthrow]∶击垮;推翻打翻在地,再踏上脚-----------------国语辞典:弄翻、弄倒。《文明小史.第五二回》:「越怕失仪,越是慌得手足无措,几乎把香槟酒打翻了,雪茄烟掷掉了。」英语 to overturn, to overthrow, to strike down (an enemy)法语 renverser, mettre sens dessus-dessous, faire chavirer