◎ 家长里短 jiācháng-lǐduǎn[the daily life of a family;engage in small talk] 〈方〉∶指家庭日常的琐事;家常老太太们爱在一块儿聊些家长里短的事-----------------国语辞典:家中的种种琐事。《西游记.第七五回》:「这一关了门,他再问我家长里短的事,我对不来,却不弄走了风,被他拿住?」《醒世姻缘传.第六回》:「走了两三日,迎见了船,见了爹娘,说不了家长里短。」
◎ 家人 jiārén(1) [one's family members]∶家庭成员家人团聚(2) [servant]∶旧称仆人(3) [common people]∶指平民-----------------国语辞典:一家的人。《诗经.周南.桃夭》:「之子于归,宜其家人。」《三国演义.第一七回》:「受骨肉之蒸尝,领家人之祭祀。」仆役。《喻世明言.卷一○.滕大尹鬼断家私》:「把旧屋空著,只做个仓厅,堆积些零碎 米麦在内,留下一房家人。」《红楼梦.第六四回》:「再拨两窝子家人过去伏侍。」《易经》卦名。六十四卦之一。离(☲)下巽(☴)上,表示修家内之道。英语 household, (one's) family德语 Familienmitglied (S), Haushalt (S)法语 membres d'une famille